Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le panier | der Korb Pl.: die Körbe | ||||||
| le banneau | der Korb Pl.: die Körbe | ||||||
| la corbeille | der Korb Pl.: die Körbe | ||||||
| la nacelle | der Korb Pl.: die Körbe - beim Heißluftballon | ||||||
| la cage [TECH.] | der Korb Pl.: die Körbe | ||||||
| la capitule [BOT.] | der Korb Pl.: die Körbe - Blütenstand | ||||||
| la bourriche d'huitres (auch: d'huîtres) | Korb Austern | ||||||
| l'osier m. [BOT.] | die Korbweide auch: Korb-Weide Pl.: die Korbweiden, die Korb-Weiden wiss.: Salix viminalis | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se prendre un vent [fig.] | einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
| se prendre un vent [fig.] | einen Korb kriegen [ugs.] [fig.] | ||||||
| enchainer (auch: enchaîner) les râteaux [fig.] [ugs.] | immer wieder einen Korb bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| mettre un vent à qn. [ugs.] | jmdm. einen Korb geben [fig.] | ||||||
| se prendre un vent [fig.] | sichDat. einen Korb einhandeln [fig.] | ||||||
| se prendre un vent [fig.] | sichDat. einen Korb holen [fig.] | ||||||
| se faire envoyer sur les roses (par qn.) - flirt | einen Korb (von jmdm.) bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se prendre un râteau [fig.] [ugs.] - échouer dans l'initiative prise d'aborder une personne | einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
| se prendre une veste [fig.] [ugs.] - échouer dans l'initiative prise d'aborder une personne | einen Korb bekommen [fig.] | ||||||
| envoyer qn. promener [fig.] [ugs.] - flirt | jmdm. einen Korb geben [fig.] [ugs.] | ||||||
| envoyer qn. sur les roses [fig.] [ugs.] - flirt | jmdm. einen Korb geben [fig.] [ugs.] | ||||||
| se faire envoyer sur les roses (par qn.) - flirt | sichDat. (von jmdm.) einen Korb holen [fig.] [ugs.] | ||||||
| envoyer qn. chez Plumeau [fig.] [ugs.] selten | jmdm. einen Korb geben [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La poutre en tombant lui a écrasé la poitrine. | Der herabstürzende Balken zerquetschte ihm den Brustkorb. | ||||||
| La lettre a atterri dans la corbeille à papier. [ugs.] | Der Brief wanderte in den Papierkorb. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hängegerüst, Käfig, Babywanne, Hängebühne, Vogelbauer | |
Werbung







