Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pouls | der Puls Pl.: die Pulse | ||||||
| la commande par impulsions à fréquence variable [TECH.] | die Pulsfolgesteuerung | ||||||
| la modulation d'impulsions en fréquence [Abk.: MIF] [TELEKOM.] | die Pulsfrequenzmodulation [Abk.: PFM] | ||||||
| la modulation d'impulsions [TELEKOM.] | die Pulsträgermodulation | ||||||
| la modulation d'une suite d'impulsions [TELEKOM.] | die Pulsträgermodulation | ||||||
| la modulation d'impulsions dans le temps [Abk.: MIT] [TELEKOM.] | die Pulszeitmodulation [Abk.: PZM] | ||||||
| le magnétron en régime pulsé [ELEKT.] | das Puls-Magnetron Pl. | ||||||
| la puissance de sortie de crête de modulation [ELEKT.] | die Puls-Spitzenausgangsleistung | ||||||
| l'absence d'impulsions f. [TECH.] | Abwesenheit von Pulsen | ||||||
| la modulation par une suite d'impulsions [TELEKOM.] | Modulation durch Pulse | ||||||
| la modulation numérique d'impulsions en durée [TECH.] | digitale Puls-Dauer-Modulation | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Puls | |||||||
| pulsen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| circuler | pulsen | pulste, gepulst | | ||||||
| pulser | pulsen | pulste, gepulst | [Elektronik] - i. S. v.: pulsieren | ||||||
| tâter le pouls de qn. | jmdm. den Puls fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| tâter le pouls de (oder: à) qn. | jmdm. den Puls fühlen | fühlte, gefühlt | auch [fig.] | ||||||
| prendre le pouls de qn. | jmdm. den Puls messen | maß, gemessen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Son pouls est irrégulier. | Sein Puls schlägt unregelmäßig. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| opus, Paul, plus, Plus, pouls, puis, Puis, pull, pus | Opus, Paul, Plus, plus, Pulk, Pulp, Pult, Pups |
Werbung







