Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mesurer qc. auch [MATH.] | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
jauger qc. | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
mesurer qc. à l'aune de qc. | etw.Akk. anhand von (oder: an) etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
se mesurer avec (oder: à) qn. | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
matcher qn. | sichAkk. mit jmdm. messen - beim Spiel | ||||||
se tirer la bourre [ugs.] | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
se mesurer à qc. [fig.] | sichAkk. an etw.Dat. messen lassen | ||||||
faire bonne mesure | gut messen | maß, gemessen | | ||||||
faire bonne mesure | reichlich messen | maß, gemessen | | ||||||
chronométrer | die Zeit (mit dem Chronometer) messen | ||||||
calibrer qc. | den Durchmesser von etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
mesurer qc. à l'aune | etw.Akk. mit der Elle messen | maß, gemessen | | ||||||
mesurer qc. trop juste | etw.Akk. zu knapp messen | maß, gemessen | | ||||||
prendre le pouls de qn. | jmdm. den Puls messen | maß, gemessen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
messen | |||||||
die Messe (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mensuration | das Messen kein Pl. - i. S. v.: Maßnehmen | ||||||
le mesurage [TECH.] | das Messen kein Pl. | ||||||
le métrage [TECH.] | das Messen kein Pl. | ||||||
le salon - par ex. : salon de l'Automobile | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
l'office m. [REL.] | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la messe [REL.] | die Messe Pl.: die Messen [Christentum] | ||||||
la foire [KOMM.] - au sens de : salon | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la kermesse hauptsächlich (Belgien, Nordfr.) - au sens de : fête foraine | die Messe Pl.: die Messen [ugs.] regional - i. S. v.: Jahrmarkt | ||||||
le comptage de bruit impulsif [TECH.] | Messen von Impulsstörung | ||||||
la foire de Leipzig | Leipziger Messe | ||||||
la messe basse [HIST.] [REL.] | stille Messe [Christentum] | ||||||
la messe de prémices [REL.] | die Primiz [Christentum] - Katholizismus, erste feierliche Messe nach der Priesterweihe | ||||||
les prémices sacerdotales f. Pl. [REL.] | die Primiz [Christentum] - Katholizismus, erste feierliche Messe nach der Priesterweihe |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre la température [fig.] | die Stimmung messen [fig.] | ||||||
faire deux poids, deux mesures [fig.] | mit zweierlei Maß messen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On a fait dire une messe à l'intention du défunt. | Man hat eine Messe für den Verstorbenen lesen lassen. | ||||||
Le pape a célébré la messe de Pâques sur la place Saint-Pierre. | Der Papst hat die Ostermesse auf dem Petersplatz zelebriert. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Meissen, messe, Messie, messin, Messin | dessen, essen, Essen, Essenz, Hessen, Meißen, Messe, Messen-, Messer, Messie, missen, müssen, Müssen, Muss |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Filmmeter, ausmessen, abmessen, Ausmessung, Meterzahl |
Werbung