Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mesurer qc. auch [MATH.] | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
| jauger qc. | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
| mesurer qc. à l'aune de qc. | etw.Akk. anhand von (oder: an) etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
| se mesurer avec (oder: à) qn. | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
| matcher qn. | sichAkk. mit jmdm. messen - beim Spiel | ||||||
| se tirer la bourre [ugs.] | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
| se mesurer à qc. [fig.] | sichAkk. an etw.Dat. messen lassen | ||||||
| faire bonne mesure | gut messen | maß, gemessen | | ||||||
| faire bonne mesure | reichlich messen | maß, gemessen | | ||||||
| chronométrer | die Zeit (mit dem Chronometer) messen | ||||||
| calibrer qc. | den Durchmesser von etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
| mesurer qc. à l'aune | etw.Akk. mit der Elle messen | maß, gemessen | | ||||||
| mesurer qc. trop juste | etw.Akk. zu knapp messen | maß, gemessen | | ||||||
| prendre le pouls de qn. | jmdm. den Puls messen | maß, gemessen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| messen | |||||||
| die Messe (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mensuration | das Messen kein Pl. - i. S. v.: Maßnehmen | ||||||
| le mesurage [TECH.] | das Messen kein Pl. | ||||||
| le métrage [TECH.] | das Messen kein Pl. | ||||||
| le salon - par ex. : salon de l'Automobile | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
| l'office m. [REL.] | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
| la messe [REL.] | die Messe Pl.: die Messen [Christentum] | ||||||
| la foire [KOMM.] - au sens de : salon | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
| la kermesse hauptsächlich (Belgien, Nordfr.) - au sens de : fête foraine | die Messe Pl.: die Messen [ugs.] regional - i. S. v.: Jahrmarkt | ||||||
| le comptage de bruit impulsif [TECH.] | Messen von Impulsstörung | ||||||
| la foire de Leipzig | Leipziger Messe | ||||||
| la messe basse [HIST.] [REL.] | stille Messe [Christentum] | ||||||
| la messe de prémices [REL.] | die Primiz [Christentum] - Katholizismus, erste feierliche Messe nach der Priesterweihe | ||||||
| les prémices sacerdotales f. Pl. [REL.] | die Primiz [Christentum] - Katholizismus, erste feierliche Messe nach der Priesterweihe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre la température [fig.] | die Stimmung messen [fig.] | ||||||
| faire deux poids, deux mesures [fig.] | mit zweierlei Maß messen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| On a fait dire une messe à l'intention du défunt. | Man hat eine Messe für den Verstorbenen lesen lassen. | ||||||
| Le pape a célébré la messe de Pâques sur la place Saint-Pierre. | Der Papst hat die Ostermesse auf dem Petersplatz zelebriert. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Meissen, messe, Messie, messin, Messin | dessen, essen, Essen, Essenz, Hessen, Meißen, Messe, Messen-, Messer, Messie, missen, müssen, Müssen, Muss |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Meterzahl, abmessen, Ausmessung, Filmmeter, ausmessen | |
Werbung








