Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la messe [REL.] | der Gottesdienst Pl.: die Gottesdienste [Christentum] | ||||||
le salon - par ex. : salon de l'Automobile | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
l'office m. [REL.] | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la messe [REL.] | die Messe Pl.: die Messen [Christentum] | ||||||
la foire [KOMM.] - au sens de : salon | die Messe Pl.: die Messen | ||||||
la kermesse hauptsächlich (Belgien, Nordfr.) - au sens de : fête foraine | die Messe Pl.: die Messen [ugs.] regional - i. S. v.: Jahrmarkt | ||||||
la messe anticipée [REL.] | die Vorabendmesse Pl.: die Vorabendmessen [Christentum] | ||||||
la messe basse [HIST.] [REL.] | stille Messe [Christentum] | ||||||
la messe mortuaire [REL.] | die Totenmesse Pl.: die Totenmessen [Christentum] | ||||||
la messe pascale [REL.] | der Ostergottesdienst Pl.: die Ostergottesdienste [Christentum] | ||||||
la messe pascale [REL.] | die Ostermesse Pl.: die Ostermessen [Christentum] | ||||||
la messe de minuit [REL.] | die Weihnachtsmesse Pl.: die Weihnachtsmessen [Christentum] | ||||||
la messe de Noël [REL.] | die Weihnachtsmesse Pl.: die Weihnachtsmessen [Christentum] | ||||||
la messe de Pâques [REL.] | die Ostermesse Pl.: die Ostermessen [Christentum] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Messe | |||||||
messen (Verb) | |||||||
sich messen (Akkusativ-sich) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mesurer qc. auch [MATH.] | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
jauger qc. | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
mesurer qc. à l'aune de qc. | etw.Akk. anhand von (oder: an) etw.Dat. messen | maß, gemessen | | ||||||
se mesurer avec (oder: à) qn. | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
matcher qn. | sichAkk. mit jmdm. messen - beim Spiel | ||||||
se tirer la bourre [ugs.] | sichAkk. mit jmdm. messen | ||||||
aller à la messe [REL.] | den Gottesdienst besuchen | besuchte, besucht | | ||||||
officier [REL.] | die Messe zelebrieren | ||||||
servir la messe [REL.] | bei der Messe ministrieren | ministrierte, ministriert | | ||||||
dire une messe [REL.] | eine Messe lesen | las, gelesen | [Christentum] - Katholizismus | ||||||
servir la messe [REL.] | bei der Messe dienen | diente, gedient | - i. S. v.: ministrieren | ||||||
se mesurer à qc. [fig.] | sichAkk. an etw.Dat. messen lassen | ||||||
faire bonne mesure | gut messen | maß, gemessen | | ||||||
faire bonne mesure | reichlich messen | maß, gemessen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La messe n'est pas dite. | Es ist noch nicht aller Tage Abend. | ||||||
dire des messes basses [ugs.] | miteinander tuscheln | tuschelte, getuschelt | | ||||||
prendre la température [fig.] | die Stimmung messen [fig.] | ||||||
faire deux poids, deux mesures [fig.] | mit zweierlei Maß messen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La messe est dite ! [fig.] | Das Spiel ist aus! | ||||||
La messe est dite ! [fig.] | Die Sache ist gelaufen! | ||||||
La messe est dite ! [fig.] [ugs.] | Da ist nichts mehr zu machen! | ||||||
La messe est dite ! [fig.] [ugs.] | Es ist nichts mehr zu machen! | ||||||
On a fait dire une messe à l'intention du défunt. | Man hat eine Messe für den Verstorbenen lesen lassen. | ||||||
Le pape a célébré la messe de Pâques sur la place Saint-Pierre. | Der Papst hat die Ostermesse auf dem Petersplatz zelebriert. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cesse, esse, fesse, gesse, Hesse, masse, mense, mess, Messie, Meuse, tmèse | Esse, essen, Essen, Esser, Hesse, Masse, Meise, messen, Messen, Messer, Messie, Möse, Muße |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
office | Gottesdienst, Kerb, Halligalli, Salon, Hully-Gully, Gewusel, Dult, Jahrmarkt |
Werbung