Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le poids | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
| le poids - du corps | das Körpergewicht Pl.: die Körpergewichte | ||||||
| le poids auch [fig.] - au sens de : fardeau | die Bürde Pl.: die Bürden [form.] auch [fig.] | ||||||
| le poids auch [fig.] - charge pénible | die Last Pl.: die Lasten auch [fig.] | ||||||
| le poids [fig.] - importance | die Gewichtigkeit Pl. | ||||||
| le poids [fig.] - importance | die Bedeutung Pl. - Gewichtigkeit | ||||||
| le poids [SPORT] | die Kugel Pl.: die Kugeln [Leichtathletik] | ||||||
| le poids lourd | der Lastkraftwagen Pl.: die Lastkraftwagen/die Lastkraftwägen | ||||||
| le poids lourd | der LKW auch: Lkw Pl.: die LKWs, die Lkws (kurz für: der Lastkraftwagen) | ||||||
| le poids brut | das Bruttogewicht Pl.: die Bruttogewichte | ||||||
| le poids insuffisant | das Untergewicht Pl.: die Untergewichte | ||||||
| le poids lourd | der Fernlaster Pl.: die Fernlaster | ||||||
| le poids lourd | das Lastenfahrzeug Pl.: die Lastenfahrzeuge | ||||||
| le poids lourd | der Fernlastzug Pl.: die Fernlastzüge | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de poids | bedeutend Adj. | ||||||
| de poids | gewichtig Adj. | ||||||
| de poids | wichtig Adj. | ||||||
| de poids moyen | mittelschwer Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdre du poids | abnehmen | nahm ab, abgenommen | - Gewicht | ||||||
| vendre au poids | nach Gewicht verkaufen | verkaufte, verkauft | | ||||||
| avoir un poids de ... kg | ... kg wiegen | wog, gewogen | | ||||||
| avoir un poids de ... kg | ein Gewicht von ... kg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| prendre du poids | zunehmen | nahm zu, zugenommen | - Gewicht | ||||||
| succomber sous le poids de qc. | unter dem Gewicht einer Sache zusammenbrechen | brach zusammen, zusammengebrochen | [fig.] | ||||||
| se sous-alimenter pour perdre du poids | sichAkk. runterhungern | hungerte runter, runtergehungert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre du poids en hiver | Winterspeck ansetzen [ugs.] [hum.] | ||||||
| prise de poids en hiver | der Winterspeck Pl. [ugs.] [hum.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reprendre du poids | wieder zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
| soulever des poids - musculation | Gewichte stemmen | ||||||
| faire le poids [fig.] | mithalten können | konnte, gekonnt | | ||||||
| faire le poids [fig.] | sichAkk. gewachsen zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| donner du poids à qc. [fig.] | etw.Akk. bekräftigen | bekräftigte, bekräftigt | | ||||||
| donner du poids à qc. [fig.] | einer Sache Gewicht verleihen [fig.] | ||||||
| ça m'enlève un poids [fig.] | mir fällt ein Stein vom Herzen [fig.] | ||||||
| faire le poids [SPORT] | das vorgeschriebene Gewicht für seine Gewichtsklasse haben [Kampfsport] | ||||||
| donner du poids à qc. [fig.] - propos, mots | etw.Dat. Nachdruck verleihen [form.] - Worten | ||||||
| il ne doit pas y avoir deux poids et deux mesures | was dem einen recht ist, ist dem anderen billig | ||||||
| dépasser le poids autorisé - paquet, objet à transporter | Übergewicht haben - Paket, für den Transport bestimmter Gegenstand | ||||||
| excéder le poids autorisé - paquet, objet à transporter | Übergewicht haben - Paket, für den Transport bestimmter Gegenstand | ||||||
| ne pas faire le poids [fig.] | jmdm. fehlen die nötigen Voraussetzungen | ||||||
| faire deux poids, deux mesures [fig.] | mit zweierlei Maß messen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le poids a quintuplé. | Das Gewicht hat sich verfünffacht. | ||||||
| Il a déplacé son poids sur l'autre jambe. | Er verlagerte sein Gewicht auf das andere Bein. | ||||||
| Il est interdit aux poids lourds de doubler ici. | Hier dürfen LKWs nicht überholen. | ||||||
| J'ai pris du poids. | Ich habe zugenommen. | ||||||
| À quelle distance a-t-il lancé le poids ? [SPORT] | Wie weit hat er die Kugel gestoßen? | ||||||
Werbung
Werbung







