Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le poids | das Gewicht Pl.: die Gewichte | ||||||
le poids - du corps | das Körpergewicht Pl.: die Körpergewichte | ||||||
le poids auch [fig.] - au sens de : fardeau | die Bürde Pl.: die Bürden [form.] auch [fig.] | ||||||
le poids auch [fig.] - charge pénible | die Last Pl.: die Lasten auch [fig.] | ||||||
le poids [fig.] - importance | die Gewichtigkeit Pl. | ||||||
le poids [fig.] - importance | die Bedeutung Pl. - Gewichtigkeit | ||||||
le poids [SPORT] | die Kugel Pl.: die Kugeln [Leichtathletik] | ||||||
le poids lourd | der Lastkraftwagen Pl.: die Lastkraftwagen/die Lastkraftwägen | ||||||
le poids lourd | der LKW auch: Lkw Pl.: die LKWs, die Lkws (kurz für: der Lastkraftwagen) | ||||||
le poids brut | das Bruttogewicht Pl.: die Bruttogewichte | ||||||
le poids insuffisant | das Untergewicht Pl.: die Untergewichte | ||||||
le poids lourd | der Fernlaster Pl.: die Fernlaster | ||||||
le poids lourd | das Lastenfahrzeug Pl.: die Lastenfahrzeuge | ||||||
le poids lourd | der Fernlastzug Pl.: die Fernlastzüge |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de poids | bedeutend Adj. | ||||||
de poids | gewichtig Adj. | ||||||
de poids | wichtig Adj. | ||||||
de poids moyen | mittelschwer Adj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdre du poids | abnehmen | nahm ab, abgenommen | - Gewicht | ||||||
vendre au poids | nach Gewicht verkaufen | verkaufte, verkauft | | ||||||
avoir un poids de ... kg | ... kg wiegen | wog, gewogen | | ||||||
avoir un poids de ... kg | ein Gewicht von ... kg haben | hatte, gehabt | | ||||||
prendre du poids | zunehmen | nahm zu, zugenommen | - Gewicht | ||||||
succomber sous le poids de qc. | unter dem Gewicht einer Sache zusammenbrechen | brach zusammen, zusammengebrochen | [fig.] | ||||||
se sous-alimenter pour perdre du poids | sichAkk. runterhungern | hungerte runter, runtergehungert | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre du poids en hiver | Winterspeck ansetzen [ugs.] [hum.] | ||||||
prise de poids en hiver | der Winterspeck Pl. [ugs.] [hum.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reprendre du poids | wieder zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
soulever des poids - musculation | Gewichte stemmen | ||||||
faire le poids [fig.] | mithalten können | konnte, gekonnt | | ||||||
faire le poids [fig.] | sichAkk. gewachsen zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
donner du poids à qc. [fig.] | etw.Akk. bekräftigen | bekräftigte, bekräftigt | | ||||||
donner du poids à qc. [fig.] | einer Sache Gewicht verleihen [fig.] | ||||||
ça m'enlève un poids [fig.] | mir fällt ein Stein vom Herzen [fig.] | ||||||
faire le poids [SPORT] | das vorgeschriebene Gewicht für seine Gewichtsklasse haben [Kampfsport] | ||||||
donner du poids à qc. [fig.] - propos, mots | etw.Dat. Nachdruck verleihen [form.] - Worten | ||||||
il ne doit pas y avoir deux poids et deux mesures | was dem einen recht ist, ist dem anderen billig | ||||||
dépasser le poids autorisé - paquet, objet à transporter | Übergewicht haben - Paket, für den Transport bestimmter Gegenstand | ||||||
excéder le poids autorisé - paquet, objet à transporter | Übergewicht haben - Paket, für den Transport bestimmter Gegenstand | ||||||
ne pas faire le poids [fig.] | jmdm. fehlen die nötigen Voraussetzungen | ||||||
faire deux poids, deux mesures [fig.] | mit zweierlei Maß messen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le poids a quintuplé. | Das Gewicht hat sich verfünffacht. | ||||||
Il a déplacé son poids sur l'autre jambe. | Er verlagerte sein Gewicht auf das andere Bein. | ||||||
Il est interdit aux poids lourds de doubler ici. | Hier dürfen LKWs nicht überholen. | ||||||
J'ai pris du poids. | Ich habe zugenommen. | ||||||
À quelle distance a-t-il lancé le poids ? [SPORT] | Wie weit hat er die Kugel gestoßen? |
Werbung
Werbung