Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le pus [MED.] | der Eiter kein Pl. | ||||||
le pouvoir limite de coupure [ELEKT.] | das Ausschaltvermögen Pl. | ||||||
le pouvoir limite de fermeture [ELEKT.] | das Einschaltvermögen kein Pl. | ||||||
le pouvoir limite de manœuvre [ELEKT.] | kombiniertes Ein- und Ausschaltvermögen | ||||||
les petites pièces pouvant s'avaler facilement f. Pl. | verschluckbare Kleinteile |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pus | |||||||
pouvoir (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pouvoir - avoir le droit de | dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
pouvoir - savoir, être capable de, avoir la possibilité de | können | konnte, gekonnt | | ||||||
pouvoir - être capable de | zu etw.Dat. imstande (auch: im Stande) sein | war, gewesen | | ||||||
pouvoir faire qc. | etw.Akk. tun dürfen | ||||||
pouvoir rentrer | heimdürfen | durfte heim, heimgedurft | | ||||||
pouvoir contenir qc. | etw.Akk. fassen | fasste, gefasst | | ||||||
pouvoir se discuter | diskutabel sein | war, gewesen | | ||||||
pouvoir disposer de qc. | über etw.Akk. verfügen können | ||||||
pouvoir prétendre à qc. | Anspruch auf etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
pouvoir se passer de qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. entbehren können | konnte, gekonnt | | ||||||
pouvoir disposer de qc. - temps, argent | etw.Akk. erübrigen können | ||||||
pouvoir se lire comme qc. [fig.] | als etw.Nom. gedeutet werden können | ||||||
pouvoir se lire comme qc. [fig.] | als etw.Nom. interpretiert werden können | ||||||
pouvoir se lire comme qc. [fig.] | wie etw.Nom. aufgefasst werden können |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il se peut que +Subj. | es ist möglich, dass | ||||||
Il se peut que +Subj. | Es mag sein, dass +Ind. | ||||||
il se pourrait que +Subj. | es könnte sein, dass | ||||||
il se pourrait que +Subj. | möglicherweise ... | ||||||
pouvoir partir | fortkönnen | konnte fort, fortgekonnt | | ||||||
pouvoir partir | wegkönnen | konnte weg, weggekonnt | [ugs.] | ||||||
pouvoir en placer une [ugs.] | auch mal was sagen dürfen [ugs.] | ||||||
pouvoir épater la galerie avec qn. (oder: qc.) [fig.] [ugs.] | mit jmdm./etw. Staat machen können [fig.] | ||||||
pouvoir absolument compter sur qn. - amitié ; idée de pouvoir prendre tous les risques avec cette personne | mit jmdm. Pferde stehlen können [fig.] [ugs.] | ||||||
pouvoir se mettre qc. au cul [fig.] [vulg.] | sichDat. etw.Akk. in den Arsch schieben können [fig.] [vulg.] | ||||||
pouvoir se mettre qc. au cul [fig.] [vulg.] | sichDat. etw.Akk. in den Arsch stecken können [fig.] [vulg.] | ||||||
ne pas pouvoir s'improviser professeur/pianiste/jardinier/... | nicht von einem auf den anderen Tag Lehrer/Pianist/Gärtner/... werden können | ||||||
ne pas pouvoir s'exprimer (au sujet de qc.) - en raison du manque d'expérience, d'information | (bei etw.Dat.) nicht mitreden können | ||||||
ne pas pouvoir se guérir de qc. [fig.] [ugs.] | von etw.Dat. nicht loskommen können [fig.] [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pouvant germer | keimfähig | ||||||
pouvant s'interrompre | unterbrechbar Adj. | ||||||
dont on peut se passer | entbehrlich | ||||||
on ne peut mieux | allerbestens Adv. | ||||||
on ne peut mieux | aufs beste | ||||||
on ne peut mieux | bestens Adv. | ||||||
on ne peut mieux | so gut wie nie | ||||||
on ne peut mieux | vortrefflich | ||||||
on ne peut mieux | vorzüglich | ||||||
pouvant être avalé(e) | verschluckbar | ||||||
pouvant être commandé(e) | bestellbar | ||||||
pouvant être mortel(le) | lebensbedrohlich | ||||||
pouvant être fermé(e) à clé (auch: clef) | verschließbar sein | ||||||
qui peut être lu(e) | ablesbar |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La blessure sécrète du pus. | Die Wunde scheidet Eiter aus. | ||||||
Qu'est-ce qu'on va (bien) pouvoir faire de toi ? | Was machen wir bloß mit dir? | ||||||
Qu'est-ce qu'on va (bien) pouvoir faire de toi ? | Was soll bloß aus dir werden? | ||||||
Peut-on se fier à la météo ? | Kann man sich auf den Wetterbericht verlassen? | ||||||
Pouvez-vous donner un exemple ? | Können Sie ein Beispiel nennen? | ||||||
Pouvez-vous me confirmer cela par écrit ? | Können Sie mir das schriftlich bestätigen? | ||||||
Pouvez-vous me montrer comment cela fonctionne ? | Können Sie mir zeigen, wie das funktioniert? | ||||||
Pouvez-vous me réveiller demain matin à six heures ? | Können Sie mich morgen früh um sechs wecken? | ||||||
Pouvez-vous refaire l'expérience ? | Können Sie das Experiment wiederholen? | ||||||
Pouvez-vous régler les phares ? | Könnten Sie die Scheinwerfer neu einstellen? | ||||||
Pouvez-vous reproduire l'expérience ? | Können Sie das Experiment wiederholen? | ||||||
Pouvez-vous vérifier l'huile ? | Können Sie den Ölstand überprüfen? | ||||||
Pouvez-vous vérifier l'huile, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte nach dem Öl sehen? | ||||||
Pouvez-vous vérifier le niveau d'huile, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte nach dem Öl sehen? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sanie |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
pus | Letzter Beitrag: 08 Okt. 08, 13:49 | |
Dés come mi, on'nné fêt pus! | 2 Antworten | |
la fatigue aidant, je ne pus dormir | Letzter Beitrag: 07 Jun. 14, 06:38 | |
Wenn die Übersetzung, die Langenscheidt zu dieser Wendung (die mir in LEO mit „qc aidant“ nicht | 8 Antworten | |
la pyurie (: pus dans l'urine) - die Pyurie (: Eiter im Urin) | Letzter Beitrag: 18 Apr. 19, 10:45 | |
Bei einer sterilen Pyurie sind in einem Kubikmillimeter Urin zehn oder mehr Leukozyten, jedo… | 1 Antworten |