Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la blessure auch [JURA] | die Verletzung Pl.: die Verletzungen | ||||||
la blessure | die Wunde Pl.: die Wunden | ||||||
la blessure | die Verwundung Pl.: die Verwundungen | ||||||
la blessure - coup de couteau, de poignard ... | die Stichwunde Pl.: die Stichwunden | ||||||
la blessure [fig.] - au sens de : offense | die Kränkung Pl.: die Kränkungen | ||||||
la blessure | die Blessur Pl.: die Blessuren [form.] | ||||||
la blessure bénigne | leichte Verletzung | ||||||
la blessure corporelle | die Körperverletzung Pl.: die Körperverletzungen | ||||||
la blessure cruelle | brennende Wunde | ||||||
la blessure mortelle | tödliche Verletzung | ||||||
la blessure perforante | die Stichverletzung Pl.: die Stichverletzungen | ||||||
la blessure profonde | tiefe Wunde | ||||||
la blessure saignante | blutende Wunde | ||||||
la blessure superficielle | oberflächliche Verletzung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La blessure sécrète du pus. | Die Wunde scheidet Eiter aus. | ||||||
Peu à peu, la blessure se cicatrise. | Die Wunde vernarbt allmählich. | ||||||
Le sang jaillit de la blessure. | Das Blut quoll aus der Wunde. | ||||||
Cet accident lui a valu une grave blessure. | Bei diesem Unfall hat er eine schwere Verletzung davongetragen. | ||||||
Les occupants de l'autre véhicule subirent aussi de graves blessures. | Schwere Verletzungen erlitten auch die Insassen des anderen Fahrzeugs. | ||||||
Pourquoi les blessures se pigmentent-elles différemment après une exposition au soleil ? | Wieso pigmentieren sich Wunden nach Sonneneinstrahlung anders? | ||||||
Il est mort de ses blessures. | Er erlag seinen Verletzungen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Blessur |
Werbung