Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la blessure auch [JURA] | die Verletzung Pl.: die Verletzungen | ||||||
| la blessure | die Wunde Pl.: die Wunden | ||||||
| la blessure | die Verwundung Pl.: die Verwundungen | ||||||
| la blessure - coup de couteau, de poignard ... | die Stichwunde Pl.: die Stichwunden | ||||||
| la blessure [fig.] - au sens de : offense | die Kränkung Pl.: die Kränkungen | ||||||
| la blessure | die Blessur Pl.: die Blessuren [form.] | ||||||
| la blessure bénigne | leichte Verletzung | ||||||
| la blessure corporelle | die Körperverletzung Pl.: die Körperverletzungen | ||||||
| la blessure cruelle | brennende Wunde | ||||||
| la blessure mortelle | tödliche Verletzung | ||||||
| la blessure perforante | die Stichverletzung Pl.: die Stichverletzungen | ||||||
| la blessure profonde | tiefe Wunde | ||||||
| la blessure saignante | blutende Wunde | ||||||
| la blessure superficielle | oberflächliche Verletzung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La blessure sécrète du pus. | Die Wunde scheidet Eiter aus. | ||||||
| Peu à peu, la blessure se cicatrise. | Die Wunde vernarbt allmählich. | ||||||
| Le sang jaillit de la blessure. | Das Blut quoll aus der Wunde. | ||||||
| Cet accident lui a valu une grave blessure. | Bei diesem Unfall hat er eine schwere Verletzung davongetragen. | ||||||
| Les occupants de l'autre véhicule subirent aussi de graves blessures. | Schwere Verletzungen erlitten auch die Insassen des anderen Fahrzeugs. | ||||||
| Pourquoi les blessures se pigmentent-elles différemment après une exposition au soleil ? | Wieso pigmentieren sich Wunden nach Sonneneinstrahlung anders? | ||||||
| Il est mort de ses blessures. | Er erlag seinen Verletzungen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Blessur | |
Werbung







