Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les graves m. Pl. [MUS.] | tiefe Töne | ||||||
| la grave [BAU.] | grober Kies | ||||||
| le grave [MUS.] | die Tiefe Pl.: die Tiefen | ||||||
| les lésions corporelles graves f. Pl. (Schweiz) [JURA] | schwere Körperverletzung | ||||||
| le blessé grave | der Schwerverletzte Pl.: die Schwerverletzten | ||||||
| le problème grave | drückendes Problem | ||||||
| le crayon à graver | die Radiernadel Pl.: die Radiernadeln | ||||||
| la voix grave | der Bierbass Pl.: die Bierbässe [ugs.] - tiefe Stimme | ||||||
| le handicap grave h aspiré [MED.] | die Schwerbehinderung Pl.: die Schwerbehinderungen | ||||||
| l'accent grave m. [LING.] | der Accent grave - Akzentzeichen | ||||||
| l'accident grave m. [TECH.] - pour une centrale nucléaire | auslegungsüberschreitender Störfall - in Kernkraftwerken | ||||||
| les graves insuffisances f. de l'instruction Pl. [JURA] | die schwerwiegenden (auch: schwer wiegenden) Untersuchungsmängel | ||||||
| la dépendance grave à l'héroïne | schwere Heroinabhängigkeit | ||||||
| le cas social grave [JURA] | der Härtefall Pl.: die Härtefälle | ||||||
| la pierre précieuse gravée | die Gemme Pl.: die Gemmen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| graves | |||||||
| graver (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grave m./f. Adj. | schlimm | ||||||
| gravé, gravée Adj. | geprägt | ||||||
| grave m./f. Adj. | schlimmstmöglich | ||||||
| grave m./f. Adj. | schwerwiegend | ||||||
| grave m./f. Adj. | arg - i. S. v.: schlimm | ||||||
| grave m./f. Adj. - au sens de : lourd de conséquences | folgenschwer | ||||||
| grave m./f. Adj. - au sens de : sérieux | ernst | ||||||
| grave m./f. Adj. - erreur | gravierend | ||||||
| grave m./f. Adj. - au sens de : solennel | gravitätisch - würdevoll | ||||||
| grave m./f. Adj. - voix | tief - Stimme | ||||||
| en graves difficultés | in großen Schwierigkeiten | ||||||
| très grave | welterschütternd | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| graver qc. | etw.Akk. ätzen | ätzte, geätzt | | ||||||
| graver qc. | etw.Akk. ritzen | ritzte, geritzt | | ||||||
| graver qc. | etw.Akk. einritzen | ritzte ein, eingeritzt | | ||||||
| graver qc. | etw.Akk. eingraben | grub ein, eingegraben | | ||||||
| graver qc. | etw.Akk. eingravieren | gravierte ein, eingraviert | | ||||||
| graver qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. einmeißeln | meißelte ein, eingemeißelt | | ||||||
| graver sur (oder: dans) qc. | in etw.Akk. einprägen | prägte ein, eingeprägt | | ||||||
| graver qc. sur qc. | etw.Akk. in etw.Akk. schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| graver qc. sur qc. | etw.Akk. in etw.Akk. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| graver qc. sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. aufprägen | prägte auf, aufgeprägt | | ||||||
| graver qc. [COMP.] | etw.Akk. brennen | brannte, gebrannt | - Rohling | ||||||
| graver sur pierre | in Stein gravieren | gravierte, graviert | | ||||||
| graver dans le marbre | in Marmor hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| graver dans le marbre | in Stein meißeln | meißelte, gemeißelt | | ||||||
| graver un CD [COMP.] | eine CD brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de graves soupçons pèsent contre qn. | gegen jmdn. liegen schwer wiegende Verdachtsmomente vor | ||||||
| Les occupants de l'autre véhicule subirent aussi de graves blessures. | Schwere Verletzungen erlitten auch die Insassen des anderen Fahrzeugs. | ||||||
| Les tiques peuvent transmettre de graves maladies. | Zecken können Überträger von schweren Krankheiten sein. | ||||||
| Ce n'est pas grave. | Das schadet nichts. | ||||||
| Ce n'est pas grave. | Das ist nicht schlimm. | ||||||
| Ce n'est pas grave. | Das macht nichts. | ||||||
| Ce n'est pas grave. | Das stört keinen großen Geist. | ||||||
| Elle avait subi un grave choc. | Sie hatte einen schweren Schock erlitten. | ||||||
| Il a dû subir une grave opération. | Er musste sich einer schweren Operation unterziehen. | ||||||
| Il s'est passé quelque chose de grave. | Es ist etwas Schlimmes passiert. | ||||||
| Il y a plus grave. | Es gibt Schlimmeres. | ||||||
| Sur un sujet aussi grave, il ne devrait pas y avoir de malentendus. | In einer so ernsten Sache sollte es keine Missverständnisse geben. | ||||||
| Cet accident lui a valu une grave blessure. | Bei diesem Unfall hat er eine schwere Verletzung davongetragen. | ||||||
| La situation est grave. | Das ist bitterer Ernst. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gravé(e) dans le marbre [fig.] | in Stein gemeißelt [fig.] | ||||||
| L'heure est grave. | Die Lage ist ernst. | ||||||
Werbung
Werbung








