Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
joindre qc. | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
accrocher qc. | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
ajouter qc. | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
accrocher qc. à qc. | etw.Akk. an etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | - Wohnwagen, Mantel | ||||||
accuser qn. de qc. | jmdm. etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | - i. S. v.: jmdn. etwas in die Schuhe schieben | ||||||
adhérer à qc. - être membre | etw.Dat. anhängen | hing an, angehangen | - Verein, Organisation | ||||||
embrayer qc. [TECH.] | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | [Maschinenwesen] | ||||||
attacher qc. [COMP.] | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | - E-Mail [Internet] | ||||||
atteler qc. à qc. [AUTOM.] | etw.Akk. an etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | - Anhänger | ||||||
attacher [KULIN.] - au sens de : accrocher - par ex. : au fond de la casserole | anhängen | hing an, angehangen | - i. S. v.: anbrennen - z. B.: am Topfboden | ||||||
coller à la peau de qn. [ugs.] [pej.] | jmdm. anhängen | hing an, angehangen | - anhaften | ||||||
annexer qc. à une chose | einer Sache etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anhängen | |||||||
der Anhang (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'appendice m. | der Anhang Pl.: die Anhänge | ||||||
l'ajouté m. | der Anhang Pl.: die Anhänge | ||||||
l'annexe f. - pièce jointe d'un ouvrage, rapport ... | der Anhang Pl.: die Anhänge | ||||||
les notes annexes f. Pl. | der Anhang Pl.: die Anhänge - Briefverkehr | ||||||
la pièce jointe [COMP.] (kurz: la PJ) | der Anhang Pl.: die Anhänge |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accrocher une casserole à qn. [fig.] [ugs.] [pej.] | jmdm. etw.Akk. anhängen [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
mettre qc. sur le dos de qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. etw.Akk. anhängen [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
en pièce jointe [COMP.] | im Anhang - E-Mail | ||||||
attacher le grelot [fig.] | der Katze die Schelle anhängen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce message était accompagné de un ou plusieurs fichiers attachés qui ont été supprimés. | Diese Nachricht enthielt einen oder mehrere Dateianhänge, die entfernt wurden. |
Werbung
Werbung