Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| joindre qc. | etw.Akk. anbringen | brachte an, angebracht | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. aneinander befestigen | befestigte, befestigt | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. aneinander fügen | fügte, gefügt | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. anschließen | schloss an, angeschlossen | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. anstücken | stückte an, angestückt | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. anfügen | fügte an, angefügt | | ||||||
| joindre qc. | etw.Akk. miteinander verbinden | verband, verbunden | | ||||||
| joindre qn. | jmdn. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| se joindre | sichAkk. anreihen | reihte an, angereiht | | ||||||
| se joindre | sichAkk. anschließen | schloss an, angeschlossen | | ||||||
| se joindre | sichAkk. verbinden | verband, verbunden | | ||||||
| joindre à qc. | zu etw.Dat. hinzufügen | fügte hinzu, hinzugefügt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| joindre le geste à la parole | seinen Worten Taten folgen lassen | ||||||
| joindre les deux bouts [fig.] | mit seinen Mitteln auskommen | kam aus, ausgekommen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'ai vainement essayé de te joindre. | Ich habe vergeblich versucht, dich zu erreichen. | ||||||
| Je n'arrive pas à joindre les deux bouts. | Ich komme mit meinem Geld nicht aus. | ||||||
| Nous n'avons pu vous joindre. | Wir konnten Sie nicht telefonisch erreichen. | ||||||
| On ne peut pas le joindre pour le moment. | Er ist zur Zeit nicht erreichbar. | ||||||
| Je joins une photo. | Ich lege ein Foto bei. | ||||||
| Nous joignons cela au dossier. | Wir legen das zu den Akten. | ||||||
Werbung
Werbung








