Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la concession | die Gewährung Pl.: die Gewährungen | ||||||
| la concession | das Zugeständnis Pl.: die Zugeständnisse | ||||||
| la concession | das Entgegenkommen kein Pl. - i. S. v.: Zugeständnis | ||||||
| la concession | die Einräumung Pl.: die Einräumungen [form.] | ||||||
| la concession - terrain, exploitation | die Konzession Pl.: die Konzessionen [form.] | ||||||
| la concession à perpétuité | das Dauernutzungsrecht Pl. | ||||||
| la concession minière [JURA] | die Bergbauberechtigung Pl.: die Bergbauberechtigungen | ||||||
| la concession de (oder: d'une) licence [JURA] | die Lizenzierung Pl.: die Lizenzierungen | ||||||
| la redevance de concession [JURA] | die Konzessionsabgabe Pl.: die Konzessionsabgaben | ||||||
| le titulaire | la titulaire d'une concession [KOMM.] | der Konzessionsinhaber | die Konzessionsinhaberin Pl.: die Konzessionsinhaber, die Konzessionsinhaberinnen | ||||||
| les larges concessions m. Pl. | weitgehende Zugeständnisse | ||||||
| le régime des redevances de concession [JURA] | das Konzessionsabgabenrecht | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| donner une concession à qn. [ADMIN.] | jmdn. konzessionieren | konzessionierte, konzessioniert | | ||||||
| donner qc. en concession [ADMIN.] | etw.Akk. konzessionieren | konzessionierte, konzessioniert | | ||||||
| faire des concessions à qn. | jmdm. entgegenkommen | kam entgegen, entgegengekommen | | ||||||
| faire des concessions à qn. | jmdm. Zugeständnisse machen | machte, gemacht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nous nous voyons malheureusement dans l'impossibilité de vous faire d'autres concessions au sujet de cette affaire. | Zu unserem Bedauern sehen wir keine Möglichkeit, Ihnen in dieser Angelegenheit noch weiter entgegenzukommen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| concussion, confession | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| compromission | |
Werbung







