Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la go (Afrika) - au sens de : jeune femme | junge Frau | ||||||
| la go (Afrika) - au sens de : jeune fille | (junges) Mädchen Pl.: die Mädchen | ||||||
| la go (Afrika) - au sens de : petite amie | die Freundin Pl.: die Freundinnen - Paarbeziehung | ||||||
| le go-between englisch - jargon journalistique pour intermédiaire | der Mittelsmann Pl.: die Mittelsleute/die Mittelsmänner | ||||||
| le go-between englisch - jargon journalistique pour intermédiaire | der Verbindungsmann Pl.: die Verbindungsleute/die Verbindungsmänner | ||||||
| le go-between englisch - jargon journalistique pour intermédiaire | der Vermittler Pl.: die Vermittler | ||||||
| la circulation en accordéon | der Stop-and-go-Verkehr auch: Stop-and-Go-Verkehr Pl. | ||||||
| le trafic en accordéon | der Stop-and-go-Verkehr Pl. [Abk.: Stop-and-go] [Verkehr] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le gigaoctet [Abk.: Go] [COMP.] | das Gigabyte Pl.: die Gigabytes [Abk.: GB] | ||||||
| le gros œuvre [Abk.: GO] [BAU.] | der Rohbau Pl.: die Rohbauten [Abk.: RB] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tout de go | kurzweg Adv. | ||||||
| tout de go [ugs.] | kurzerhand Adv. | ||||||
| tout de go [ugs.] | unverblümt | ||||||
| tout de go [ugs.] | unvermittelt | ||||||
| tout de go [fig.] [ugs.] - au sens de : brusquement, sans précaution | mir nichts, dir nichts | ||||||
| go-go m./f. Adj. | go-go | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire publiquement appel à l'épargne | go public englisch | ||||||
| à emporter [KOMM.] | to go Adv. englisch - z. B. Kaffee | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Madame, m'a dit tout de go le commissaire, ce bracelet est volé. | Gnädige Frau, hat mir der Kriminalkommissar unverblümt gesagt, dieses Armband ist gestohlen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| môme | |
Werbung







