Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pénétrer qc. | durch etw.Akk. dringen | drang, gedrungen | | ||||||
| pénétrer qc. | durch etw.Akk. durchdringen | drang durch, durchgedrungen | | ||||||
| pénétrer qc. | etw.Akk. durchdringen | durchdrang, durchdrungen | | ||||||
| pénétrer qn. | in jmdn. eindringen | drang ein, eingedrungen | - Sexualität | ||||||
| pénétrer [PHYSIOL.] [MED.] | penetrieren | penetrierte, penetriert | | ||||||
| pénétrer hauptsächlich [WIRTSCH.] - par ex. : marché | vorstoßen | stieß vor, vorgestoßen | - eindringen | ||||||
| se pénétrer de qc. [form.] - au sens de : s'imprégner d'une idée, se convaincre de qc. | sichDat. etw.Akk. zu eigen machen | machte, gemacht | | ||||||
| se pénétrer de qc. [form.] - au sens de : s'imprégner d'une idée, se convaincre de qc. | sichDat. von etw.Dat. überzeugen | ||||||
| pénétrer qc. d'humidité | etw.Akk. durchfeuchten | durchfeuchtete, durchfeuchtet | | ||||||
| pénétrer par force dans qc. | in etw.Akk. eindringen | drang ein, eingedrungen | | ||||||
| se laisser pénétrer par qc. | sichAkk. von etw.Dat. durchdringen lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pénétrer dans qc. par effraction | in etw.Akk. einbrechen | brach ein, eingebrochen | - gewaltsam eindringen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La senteur des roses pénétrait dans la pièce. | Der Duft der Rosen wehte ins Zimmer. | ||||||
| Il fait cru . (Ostfr., Nordfr., Belgien, Schweiz, Kanada) - météo - froid humide et pénétrant | Es ist usselig. (Nordwestdt.) - nasskaltes Wetter | ||||||
| Le temps est cru . (Ostfr., Nordfr., Belgien, Schweiz, Kanada) - froid humide et pénétrant | Es ist usselig. (Nordwestdt.) - nasskaltes Wetter | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le temps de cochon [ugs.] - froid humide et pénétrant | usseliges Wetter (Nordwestdt.) - nasskaltes Wetter | ||||||
Werbung
Werbung







