Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bear [ZOOL.] | l'ours m. | ||||||
| she-bear [ZOOL.] | l'ourse f. | ||||||
| bear-pit or: bear pit | la fosse aux ours | ||||||
| bear cub [ZOOL.] | l'ourson m. | ||||||
| teddy bear | l'ours en peluche m. | ||||||
| Great Bear [ASTR.] | la grande ourse | ||||||
| polar bear [ZOOL.] | l'ours blanc m. | ||||||
| polar bear [ZOOL.] | l'ours polaire m. | ||||||
| location bearing [TECH.] | le palier à joues | ||||||
| relative bearing [TECH.] | le gisement | ||||||
| sleeve bearing [TECH.] | le palier à coussinet | ||||||
| ball thrust bearing [TECH.] | le roulement à billes à portée longue | ||||||
| cartridge type bearing [TECH.] | la boîte-palier à roulement | ||||||
| hook bearing bracket [TECH.] | le support du crochet [Sewing Machines] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bear children | bore, borne/born | | faire des enfants | ||||||
| to bear an interest [FINAN.] | fructifier | ||||||
| to be born | was, been | | venir au monde - naître | ||||||
| to change the bearing | changer de direction | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bear grudges | être rancunier(-ère) | ||||||
| to bear a loss | subir une perte | ||||||
| to bear a grudge | garder rancune | ||||||
| to bear so. a grudge | en vouloir à qn. | ||||||
| to bear so. a grudge | garder rancune à qn. | ||||||
| to grin and bear it | prendre son mal en patience | ||||||
| to bear no relation to sth. | être sans rapport avec qc. | ||||||
| to bear a grudge against so. | garder rancune à qn. | ||||||
| to bear so. a grudge against so. | en vouloir à qn. | ||||||
| to bear sth. in mind | garder qc. à l'esprit | ||||||
| to bear the artist's stamp [ART.] | porter la marque de l'artiste | ||||||
| to be as hungry as a bear | avoir une faim de loup [fig.] | ||||||
| to bore a hole [TECH.] | percer un trou | ||||||
| to bore a tunnel [CONSTR.] | percer un tunnel | ||||||
| to be born | naître | ||||||
| to be born under the sign of Cancer/Scorpio/Leo/... | être né(e) sous le signe du cancer/scorpion/lion/... | ||||||
| to be born with a silver spoon in one's mouth | être né(e) avec une cuillère (or: cuiller) d'argent dans la bouche | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He was born into a family of nobility. | Il est né dans une famille noble. | ||||||
| Joanne was born on 6 May, 2013. | Joanne est née le 6 mai 2013. | ||||||
| She was born into a musical family. | Elle est née dans une famille de musiciens. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| bar, barb, bard, bare, bark, barn, beak, beam, bean, beard, beat, Beat, beau, beer, bier, boar, dear, Dear, ear, earl, earn, fear, gear, hear, near, pear, rear, sear, tear, wear, year | bar, beau, Berk, bêta |
Related search terms | |
|---|---|
| masthead | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







