Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| double | das Doppelte | ||||||
| double - alcoholic drink | der Doppelte (ein Doppelter) | ||||||
| double precision | doppelte Genauigkeit | ||||||
| long precision | doppelte Genauigkeit | ||||||
| dual citizenship | doppelte Staatsangehörigkeit | ||||||
| double density | doppelte Dichte | ||||||
| counterpart | doppelte Ausfertigung | ||||||
| double length | doppelte Länge | ||||||
| double-length | doppelte Stellenzahl | ||||||
| duplication | doppelte Arbeit | ||||||
| double standard | doppelte Moral | ||||||
| double standards pl. | doppelte Moral | ||||||
| dual perspective | doppelte Perspektive | ||||||
| double sampling | doppelte Stichprobenprüfung | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| double adj. | doppelt | ||||||
| twin adj. | doppelt | ||||||
| dual adj. | doppelt | ||||||
| twofold or: two-fold adj. adv. | doppelt | ||||||
| duplex adj. | doppelt | ||||||
| duplicate adj. | doppelt | ||||||
| done twice | doppelt gemoppelt or: doppeltgemoppelt | ||||||
| saying the same thing twice over | doppelt gemoppelt or: doppeltgemoppelt | ||||||
| redundant adj. | doppelt gemoppelt or: doppeltgemoppelt [coll.] | ||||||
| twice as big/old/fast/... | doppelt so groß/alt/schnell/... | ||||||
| double-jabbed adj. - used before noun | doppelt geimpft | ||||||
| double-stitched adj. | doppelt genäht | ||||||
| tautologous adj. | doppelt ausgedrückt | ||||||
| double-glazed adj. | doppelt verglast | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to double | doubled, doubled | | doppeln | doppelte, gedoppelt | | ||||||
| to duplicate | duplicated, duplicated | | doppeln | doppelte, gedoppelt | | ||||||
| to fold | folded, folded | | doppeln | doppelte, gedoppelt | | ||||||
| to ply | plied, plied | | doppeln | doppelte, gedoppelt | | ||||||
| to pay so. back in spades [coll.] | es jmdm. doppelt heimzahlen | zahlte heim, heimgezahlt | [coll.] | ||||||
| to grant dual citizenship | granted, granted | | die doppelte Staatsbürgerschaft gewähren | ||||||
| to double-cross so. | ein doppeltes Spiel mit jmdm. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| double adj. | Doppel... | ||||||
| duplex adj. | Doppel... | ||||||
| twin adj. | Doppel... | ||||||
| dual adj. | Doppel... | ||||||
| two-way adj. | Doppel... | ||||||
| twin-... [TECH.] | doppel... | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Make assurance double sure! | Doppelt genäht hält besser. | ||||||
| to play a double game | ein doppeltes Spiel spielen [fig.] | ||||||
| to speak with a forked tongue [fig.] | mit doppelter Zunge reden [fig.] [form.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I paid double the price for half the amount at that restaurant. | Ich habe in diesem Restaurant den doppelten Preis für die halbe Menge bezahlt. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Ebenbild, Seitenstück, Zweier, Double, Doppelzimmer, Doppelgängerin, Kontra, Doppelsieg, Doppelgänger | |
Grammar |
|---|
| Doppelte Verneinung In der modernen deutschen Standardsprache gilt das Auftreten von zwei Verneinungen in einem Satz nicht als Verstärkung der Verneinung. |
| Die Verneinung Die Negation ist die Verneinung einer Aussage. Das im Satz Ausgedrückte wird verneint (negiert). Es gibt verschiedene sprachliche Mittel für die Verneinung von Aussagen. Zu diesen … |
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| Das Futur II des Zukünftigen Das Futur II kann ein Geschehen ausdrücken, das man sich als in der Zukunft abgeschlossen oder vollzogen vorstellt. |
Advertising







