Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sworn friend/enemy | eingeschworener Freund/Feind | ||||||
| swearword or: swear word, swear-word | das Schimpfwort pl.: die Schimpfworte/die Schimpfwörter | ||||||
| swearword or: swear word, swear-word | das Fluchwort pl.: die Fluchworte | ||||||
| swearword or: swear word, swear-word | der Kraftausdruck pl.: die Kraftausdrücke | ||||||
| swearword or: swear word, swear-word | der Fluch pl.: die Flüche | ||||||
| swearword or: swear word | das Kraftwort pl.: die Kraftworte/die Kraftwörter | ||||||
| sworn declaration | eidesstattliche Erklärung | ||||||
| sworn enemies pl. | die Todfeinde | ||||||
| sworn declaration [LAW] | beglaubigte Erklärung | ||||||
| sworn declaration [LAW] | Erklärung an Eides statt | ||||||
| sworn official [ADMIN.][POL.] | vereidigter Beamter | ||||||
| sworn witness [LAW] | beeidigter Zeuge | ||||||
| sworn statement | Aussage unter Eid | ||||||
| sworn statement | Erklärung unter Eid | ||||||
| sworn testimony deposition | eidliche mündliche Zeugenaussage | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to swear like a trooper | fluchen wie ein Landsknecht | ||||||
| to swear to high heaven | Stein und Bein schwören | ||||||
| there is swearing | es wird auch mal geflucht | ||||||
| I could have sworn ... | ich hätte schwören können, dass ... | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| sear, sewer, shear, smear, sower, spear, sward, swarf, swarm, swart, sweat, Swyer, wear, weary, Wetar | |
Advertising







