Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
safekeeping | la guarda | ||||||
ranger | el guarda | la guarda (forestal) | ||||||
custody | la guarda | ||||||
prevention | la guarda | ||||||
protection (against (o: from) sth.) | la guarda | ||||||
security (against) | la guarda | ||||||
keeping | la guarda | ||||||
preservation | la guarda | ||||||
guardian | el guarda | la guarda - usado más como sustantivo masculino | ||||||
overseer | el guarda | la guarda - usado más como sustantivo masculino | ||||||
sentinel | el guarda | la guarda - usado más como sustantivo masculino | ||||||
sentry | el guarda | la guarda - usado más como sustantivo masculino | ||||||
warder especialmente: (Brit.) | el guarda | la guarda - usado más como sustantivo masculino | ||||||
watchman - pl.: watchmen | el guarda | la guarda - usado más como sustantivo masculino |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to watch over so. (o: sth.) | watched, watched | | guardar algo (o: alguien) | ||||||
to be careful | was, been | | guardarse de algo (o: alguien) | ||||||
to set sth. aside | set, set | - keep something for a special purpose | guardar | ||||||
to keep sth. | kept, kept | | guardar algo | ||||||
to put sth. ⇔ away | put, put | | guardar algo | ||||||
to stow sth. | stowed, stowed | | guardar algo | ||||||
to retain sth. | retained, retained | | guardar algo (en algo) | ||||||
to lay away sth. | laid, laid | | guardar algo (en algo) | ||||||
to treasure sth. | treasured, treasured | | guardar algo (en algo) | ||||||
to conserve sth. | conserved, conserved | | guardar algo | ||||||
to maintain sth. | maintained, maintained | | guardar algo | ||||||
to preserve sth. | preserved, preserved | | guardar algo | ||||||
to stand sentinel over sth. | guardar algo | ||||||
to stash sth. ⇔ away | stashed, stashed | | guardar algo |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Attention! | ¡Guarda! | ||||||
Beware! | ¡Guarda! | ||||||
Caution! | ¡Guarda! | ||||||
to have a chip on one's shoulder | guardar rencor | ||||||
to hold grudges (against so.) | guardar rencor (a alguien) | ||||||
to keep one's composure | kept, kept | | guardar la compostura | ||||||
to put away the groceries | guardar la compra (en los armarios) | ||||||
to be resentful | was, been | | guardar rencor a alguien | ||||||
to resent so. | resented, resented | | guardar rencor a alguien | ||||||
to save sth. for a rainy day | guardarse un as en la manga | ||||||
to have an ace up one's sleeve [fig.] | guardar un as en la manga [fig.] | ||||||
Still waters run deep. | Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. | ||||||
loose lips sink ships | secreto de dos, guardado; de más de dos, en la calle echado |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
guard | aguada, aguará, guará, guardar, Guardia, guardia, guarida, guarra |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Ojo, protección, vigilante, guardián, defensa, Fíjate, centinela, Oído, veladora, Firmes, guardia, égida, Cuidado, salvaguarda, guardiana, custodia, velador, celador, refugio, vigía |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros