Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sekwana ż. nie ma lm. [GEOG.] | die Seine nie ma lm. | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Seine | |||||||
| sein (zaimek) | |||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| być włączonym | an sein [pot.] | ||||||
| nie spać | auf sein [pot.] | ||||||
| być otwartym | auf sein [pot.] | ||||||
| znać się na rzeczy | auf Zack sein [pot.] | ||||||
| mieć z kimś (albo: czymś) utrapienie | seine Mühe mit jmdm./etw. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| wodzić wzrokiem za czymś | seine Augen über etw.B. gleiten lassen | ||||||
| wczepiać swoje palce w coś | seine Finger in etw.B. krallen | krallte, gekrallt | | ||||||
| ratować własną skórę dokonany uratować szczególnie [przen.] | die (albo: seine) eigene Haut retten | rettete, gerettet | szczególnie [przen.] | ||||||
| ratować własną skórę dokonany uratować szczególnie [przen.] | die (albo: seine) nackte Haut retten | rettete, gerettet | szczególnie [przen.] | ||||||
| opierać swoje roszczenia na czymś [LAW] | seine Ansprüche aus etw.C. herleiten | leitete her, hergeleitet | | ||||||
| opierać swoje prawa na czymś [LAW] | seine Rechte aus etw.C. herleiten | leitete her, hergeleitet | | ||||||
| być na ty | per du sein | ||||||
| dbać o wizerunek | auf sein Image bedacht sein | ||||||
| być w pełni władz umysłowych [LAW] | im Besitz seiner geistigen Kräfte sein | war, gewesen | | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mieć swoje zalety | seine guten Seiten haben | ||||||
| debiutować dokonany zadebiutować | seine (również: ihre) (berufliche) Karriere beginnen | ||||||
| pokazywać się ze swojej najgorszej strony dokonany pokazać się [przen.] | seine hässliche Fratze zeigen [przen.] | ||||||
| podążać własnymi ścieżkami [przen.] [form.] | seine eigenen Wege gehen [przen.] | ||||||
| być na topie [pot.] | in sein [pot.] | ||||||
| być w modzie | in sein [przen.] | ||||||
| być ogólnie przyjętym [przen.] | gang und gäbe sein [przen.] | ||||||
| być w sytuacji bez wyjścia [przen.] | mit seinem Latein am Ende sein [przen.] [pot.] | ||||||
| nie wiedzieć co dalej począć | mit seinem Latein am Ende sein [przen.] [pot.] | ||||||
| być bezradnym | mit seiner Kunst am Ende sein [przen.] | ||||||
| być u kresu swych możliwości [przen.] | mit seiner Kunst am Ende sein [przen.] | ||||||
| być gotowym coś zrobić | willens sein, etw.B. zu tun [form.] | ||||||
| dać upust emocjom [przen.] | (seinen) Gefühlen freien Lauf lassen [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To dziecko nie widziało jego zmarłej babci. | Das Kind hat seine tote Oma nicht gesehen. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| To wykapany ojciec! [pot.] | Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. [pot.] [przen.] | ||||||
| W jego oczach ona jest najpiękniejszą kobietą na świecie. | In seinen Augen ist sie die schönste Frau der Welt. | ||||||
| Jego koledzy i koleżanki z klasy są o wiele niżsi od niego. | Seine Klassenkameraden sind viel kleiner als er. | ||||||
| To nie było jego pomysłem. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [pot.] | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| deine, eine, Eine, einen, Einen, einer, eines, keine, Leine, meine, Meine, Sehne, Seide, Seife, Sein, sein, Seite, Sense, Serie, Stein, Szene | |
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






