Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zostawać perfektiv: zostać | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| zostawać perfektiv: zostać | hängenbleiben | blieb hängen, hängengeblieben | | ||||||
| zostawać perfektiv: zostać | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| zostawać perfektiv: zostać | übrigbleiben auch: übrig bleiben | blieb übrig, übriggeblieben / blieb, geblieben | | ||||||
| zostawać perfektiv: zostać | überbleiben | blieb über, übergeblieben | regional | ||||||
| zostać matką | Mutter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| zostać babcią | Großmutter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| zostać dziadkiem | Großvater werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| zostać ojcem | Vater werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| zostać (o czymś) poinformowanym | Kenntnis (von etw.Dat.) bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| zostać pominiętym | übergangen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| zostać zapamiętanym | im Gedächtnis bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| zostać czyimś zastępcą | jmds. Nachfolge antreten | trat an, angetreten | | ||||||
| zostać potrąconym | erfasst werden | wurde, geworden/worden | - vom Fahrzeug | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zostać porwany | entführt werden | ||||||
| zostać recydywistą [JURA] | rückfällig werden | ||||||
| kości zostały rzucone | die Würfel sind gefallen | ||||||
| pierwsze lody (zostały) przełamane [fig.] | das Eis ist gebrochen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kim chciałbyś zostać? | Was ist dein Berufswunsch? | ||||||
| Zostań ze mną! | Bleib bei mir! | ||||||
| Zostało to oszacowane na 100 euro. | Das wurde mit 100 Euro bewertet. | ||||||
| Zostało to wycenione na 100 euro. | Das wurde mit 100 Euro bewertet. | ||||||
| To zostało już zgłoszone. | Das wurde schon gemeldet. | ||||||
| paczka zostanie wkrótce dostarczona | das Paket befindet sichAkk. in Zustellung | ||||||
| Pozostali mieszkańcy zalanych terenów zostali ewakuowani. | Die verbliebenen Bewohner der Hochwassergebiete wurden evakuiert. | ||||||
| Ścięgno Achillesa zostało niestety naderwane. | Die Achillessehne ist leider gerissen. | ||||||
| Po prywatce zostało tyle jedzenia. | Nach der Party ist so viel Essen übriggeblieben. | ||||||
| Ten wiersz został skradziony u Goethego. | Dieses Gedicht wurde bei Goethe geklaut. | ||||||
| Olej został wymieniony w ramach serwisu. | Bei der Wartung wurde das Öl gewechselt. | ||||||
| Ta witryna została zgłoszona jako niebezpieczna. | Diese Website wurde als unsicher gemeldet. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







