Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bronca f. [ugs.] | der Anschnauzer Pl.: die Anschnauzer [ugs.] | ||||||
| bronca f. [ugs.] | der Anschiss Pl.: die Anschisse [ugs.] | ||||||
| bronca f. - problema | die Sperenzchen auch: Sperenzien [ugs.] | ||||||
| bronca f. [ugs.] - problema | die Schwierigkeiten | ||||||
| bronca f. [ugs.] - confusão | die Scherereien - Ärger | ||||||
| bronca f. [ugs.] (Brasil) | der Rüffel Pl.: die Rüffel [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bronco, bronca Adj. | stumpfsinnig | ||||||
| bronco, bronca Adj. - ignorante | ungebildet | ||||||
| bronco, bronca Adj. - rude | grob | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar bronca | raunzen | raunzte, geraunzt | [ugs.] - schimpfen | ||||||
| levar uma bronca (Brasil) | einen Anschnauzer kriegen (oder: abkriegen) | kriegte, gekriegt / kriegte ab, abgekriegt | [ugs.] | ||||||
| levar uma bronca (Brasil) | einen Anschiss bekommen | bekam, bekommen | [ugs.] | ||||||
| dar uma bronca em alg. [ugs.] (Brasil) | jmdn. anranzen | ranzte an, angeranzt | [ugs.] | ||||||
| dar uma bronca em alg. [ugs.] (Brasil) | jmdn. anraunzen | raunzte an, angeraunzt | [ugs.] | ||||||
| dar uma bronca em alg. [ugs.] (Brasil) | jmdn. anschnauzen | schnauzte an, angeschnauzt | [ugs.] | ||||||
| dar uma bronca em alg. (por a.c.) [ugs.] (Brasil) | jmdn. (wegen etw.Gen.) rüffeln | rüffelte, gerüffelt | [ugs.] | ||||||
| dar bronca [ugs.] - dar um escândalo | Stunk machen | machte, gemacht | [ugs.] [pej.] | ||||||
| dar uma bronca em alg. [ugs.] (Brasil) | jmdn. ankacken | kackte an, angekackt | [derb] - anschnauzen | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






