Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compensação f. - restabelecimento do equilíbrio | der Ausgleich Pl.: die Ausgleiche | ||||||
compensação f. | die Ersatzleistung Pl.: die Ersatzleistungen | ||||||
compensação f. | die Gegenleistung Pl.: die Gegenleistungen | ||||||
compensação f. | die Kompensation Pl.: die Kompensationen | ||||||
compensação f. | die Kompensierung Pl.: die Kompensierungen | ||||||
compensação f. | die Reparation Pl.: die Reparationen | ||||||
compensação f. auch [FINAN.] | die Verrechnung Pl.: die Verrechnungen | ||||||
compensação f. | die Gegenrechnung Pl.: die Gegenrechnungen - Gegenforderung | ||||||
compensação f. - indenizaçãoBR / indemnizaçãoPT | die Entschädigung Pl.: die Entschädigungen | ||||||
compensação f. [FINAN.] | die Abgeltung Pl.: die Abgeltungen | ||||||
compensação f. [FINAN.] | die Aufrechnung Pl.: die Aufrechnungen | ||||||
compensação f. [FINAN.] | das Clearing Pl.: die Clearings englisch | ||||||
compensação f. (Portugal) | die Abfindungssumme Pl.: die Abfindungssummen | ||||||
compensação da pressão | der Druckausgleich Pl.: die Druckausgleiche |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em compensação | dafür Adv. - als Gegenleistung oder Ausgleich | ||||||
em compensação | als Gegendienst | ||||||
sem compensação | entschädigungslos | ||||||
em compensação | ersatzweise Adv. - als Ausgleich | ||||||
em compensação - em troca | wiederum |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung