Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escuta f. - aparelho | das Abhörgerät Pl.: die Abhörgeräte | ||||||
| escuta telefônicaBR / telefónicaPT | der Abhörposten Pl.: die Abhörposten | ||||||
| sistema de escuta | die Abhöranlage Pl.: die Abhöranlagen | ||||||
| dispositivo de escuta secreta | die Abhörwanze Pl.: die Abhörwanzen | ||||||
| operação de escuta telefônicaBR / telefónicaPT | der Lauschangriff Pl.: die Lauschangriffe | ||||||
| aparelho de escuta | das Überwachungsgerät Pl.: die Überwachungsgeräte - Abhörgerät | ||||||
| dispositivo de escuta secreta | die Wanze Pl.: die Wanzen - Abhörwanze | ||||||
| posto de escuta [MILIT.] | der Horchposten Pl.: die Horchposten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escuta | |||||||
| escutar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| escutar a.c. | etw.Akk. hören | hörte, gehört | | ||||||
| escutar alg. (oder: a.c.) - com atenção | jmdm./etw. zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
| escutar a.c. - às escondidas | etw.Akk. abhören | hörte ab, abgehört | - z. B. Telefongespräch | ||||||
| escutar alg. (oder: a.c.) - às escondidas; p. ex. uma conversa | jmdn./etw. belauschen | belauschte, belauscht | | ||||||
| escutar a.c. - às escondidas | etw.Akk. abhorchen | horchte ab, abgehorcht | - abhören | ||||||
| escutar a.c. - às escondidas | (etw.Akk.) mithören | hörte mit, mitgehört | - belauschen | ||||||
| escutar | herhören | hörte her, hergehört | [ugs.] | ||||||
| escutar [LIT.] | horchen | horchte, gehorcht | | ||||||
| escutar a.c. | etw.Akk. vernehmen | vernahm, vernommen | [form.] | ||||||
| escutar alg. (oder: a.c.) - às escondidas; p. ex. uma conversa | jmdn./etw. ablauschen | lauschte ab, abgelauscht | [form.] | ||||||
| escutar a.c. | etw.Akk. erlauschen | erlauschte, erlauscht | selten | ||||||
| estar à escuta | lauschen | lauschte, gelauscht | | ||||||
| estar à escuta de a.c. | auf etw.Akk. horchen | horchte, gehorcht | | ||||||
| estar à escuta | lange Ohren machen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Escutei atentamente, mas não consegui ouvir nada. | Ich lauschte angestrengt, konnte aber nichts hören. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| grampo | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






