Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дно n. - водоёма, сосу́да | der Grund Pl.: die Gründe | ||||||
| дно n. - реки́, мо́ря; сосу́да, коро́бки и т. п. | der Boden Pl.: die Böden | ||||||
| дно водоёма n. | der Gewässerboden Pl.: die Gewässerböden | ||||||
| дно трю́ма n. | die Bilge Pl.: die Bilgen englisch | ||||||
| дно глазни́цы n. [ANAT.] | der Augenhöhlenboden Pl.: die Augenhöhlenböden | ||||||
| дно доли́ны n. [GEOL.] | die Talsohle Pl.: die Talsohlen | ||||||
| дно кана́вы n. [GEOL.] | die Grabensohle Pl.: die Grabensohlen | ||||||
| дно кана́ла n. [TECH.] | die Kanalsohle Pl.: die Kanalsohlen | ||||||
| дно око́па n. [MILIT.] | die Grabensohle Pl.: die Grabensohlen | ||||||
| дно рва n. [GEOL.] | die Grabensohle Pl.: die Grabensohlen | ||||||
| дно су́дна n. [NAUT.] | der Schiffsboden Pl.: die Schiffsböden | ||||||
| дно та́за n. [ANAT.] | der Beckenboden Pl.: die Beckenböden | ||||||
| дно транше́и n. [MILIT.] | die Grabensohle Pl.: die Grabensohlen | ||||||
| дно трю́ма n. [NAUT.] | der Wassergraben Pl.: die Wassergräben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до дна | bis auf den Grund | ||||||
| альбиноти́ческое глазно́е дно [MED.] | albinotischer Fundus | ||||||
| вы́питьv до дна (что-л.) | (etw.Akk.) leer trinken | ||||||
| идти́ ко дну - о дела́х и т. п. | bergab gehen | ging, gegangen | | ||||||
| испи́тьv (что-л.) до дна [fig.][form.] | (etw.Akk.) bis zur Neige auskosten | ||||||
| флегмо́на дна рта | Angina Ludovici | ||||||
| не ду́матьuv о за́втрашнем дне | in den Tag hinein leben | ||||||
| Пей до дна. | Auf ex! | ||||||
| житьuv, не забо́тясь о за́втрашнем дне | in den Tag hinein leben (auch: hineinleben) | ||||||
| переверну́тьv всё вверх дном [ugs.] | alles aus den Angeln heben | ||||||
| перевора́чиватьuv вверх дном (что-л.) [fig.][ugs.] | (etw.Akk.) auf den Kopf stellen [ugs.] | ||||||
| переверну́тьv вверх дном (что-л.) [ugs.] | (etw.Akk.) auf den Kopf stellen [ugs.] | ||||||
| переверну́тьv вверх дном (что-л.) [fig.][ugs.] - напр., чью-л. жизнь | (etw.Akk.) aus den Angeln reißen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| идти́uv ко дну пойти́v ко дну | sinken | sank, gesunken | | ||||||
| идти́uv ко дну пойти́v ко дну | untergehen | ging unter, untergegangen | | ||||||
| выпива́тьuv до дна (что-л.) питьuv до дна (что-л.) вы́питьv до дна (что-л.) | (etw.Akk.) ausleeren | leerte aus, ausgeleert | | ||||||
| выпива́тьuv до дна (что-л.) питьuv до дна (что-л.) вы́питьv до дна (что-л.) | (etw.Akk.) auf ex trinken | trank, getrunken | | ||||||
| идти́uv ко дну пойти́v ко дну | versinken | versank, versunken | | ||||||
| идти́uv ко дну - о су́дне пойти́v ко дну - о су́дне | absacken | sackte ab, abgesackt | | ||||||
| выпива́тьuv (до дна) (что-л.) питьuv (до дна) (что-л.) вы́питьv (до дна) (что-л.) | (etw.Akk.) aushaben | hatte aus, ausgehabt | [ugs.] | ||||||
| перевора́чиватьuv вверх дном (что-л.) [fig.][ugs.] перевороти́тьv вверх дном (что-л.) [fig.][ugs.] veraltend | (etw.Akk.) umreißen | riss um, umgerissen | | ||||||
| перевёртыватьuv вверх дном (что-л.) [fig.][ugs.] veraltend переверну́тьv вверх дном (что-л.) [fig.][ugs.] | (etw.Akk.) umreißen | riss um, umgerissen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на дне рожде́ния Adv. | auf der Geburtstagsfeier | ||||||
| находя́щийся под морски́м дном Adj. [GEOL.] | untermeerisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| На дне реки́ осажда́ется песо́к. | Der Fluss lagert Sand ab. | ||||||
| Он испи́л ча́шу страда́ний до дна. [form.][poet.] | Er hat sein Maß ausgelitten. [form.][poet.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






