Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| карти́на f. auch [fig.] | das Bild Pl.: die Bilder auch [fig.] | ||||||
| карти́на f. | die Malerei Pl. | ||||||
| карти́на f. | das Gemälde Pl.: die Gemälde | ||||||
| карти́на жела́емого f. | das Wunschbild Pl.: die Wunschbilder | ||||||
| карти́на изло́ма f. | das Bruchbild Pl.: die Bruchbilder | ||||||
| карти́на ожида́ний f. | das Erwartungsbild Pl.: die Erwartungsbilder | ||||||
| карти́на распределе́ния f. | das Verteilungsmuster Pl.: die Verteilungsmuster | ||||||
| карти́на ситуа́ции f. | das Lagebild Pl.: die Lagebilder | ||||||
| карти́на у́жасов f. | das Schreckbild Pl.: die Schreckbilder | ||||||
| карти́на в це́лом f. auch [fig.] | das Gesamtbild Pl.: die Gesamtbilder auch [fig.] | ||||||
| карти́на анфа́с f. [KUNST] | das En-face-Bild Pl.: die En-face-Bilder | ||||||
| карти́на боле́зни f. [MED.] | das Krankheitsbild Pl.: die Krankheitsbilder | ||||||
| карти́на ма́слом f. [KUNST] | das Ölbild Pl.: die Ölbilder | ||||||
| карти́на неиспра́вности f. [TECH.] | das Fehlerbild Pl.: die Fehlerbilder | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| искажённая карти́на [fig.] | verzerrtes Abbild [fig.] | ||||||
| карти́на 18 ве́ка | ein Bild aus dem 18. Jahrhundert | ||||||
| карти́на, напи́санная на деревя́нной осно́ве [KUNST] | auf Holz gemaltes Bild | ||||||
| вы́раженная карти́на боле́зни [MED.] | ausgeprägte Krankheitsform | ||||||
| развёрнутая карти́на боле́зни [MED.] | ausgeprägte Krankheitsform | ||||||
| реставри́роватьv/uv карти́ну | ein Gemälde auffrischen | ||||||
| компози́ция карти́ны [KUNST] | Aufbau des Bildes | ||||||
| построе́ние карти́ны [KUNST] | Aufbau des Bildes | ||||||
| воскреша́тьuv в па́мяти карти́ны про́шлого [form.][poet.] воскреси́тьv в па́мяти карти́ны про́шлого [form.][poet.] | die Vergangenheit auferwecken [form.][poet.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Карти́на была́ вы́полнена в ма́сле. | Das Gemälde wurde in Öl ausgeführt. | ||||||
| Карти́на была́ предста́влена к прода́же на аукцио́не за 1000 ма́рок. | Das Gemälde ist mit 1000 Mark ausgerufen worden. | ||||||
| Э́та карти́на краси́вее всего́. | Dieses Bild ist am schönsten. | ||||||
| Э́та карти́на са́мая краси́вая. | Dieses Bild ist am schönsten. | ||||||
| Здесь карти́на бо́льше к ме́сту, чем там, в углу́. | Hier nimmt sich das Bild besser aus als dort in der Ecke. | ||||||
| Из впечатле́ний скла́дывается еди́ная карти́на. | Die Eindrücke runden sich ab. | ||||||
| Экспе́рт отрица́л принадле́жность карти́ны Ре́мбрандту. | Der Sachverständige sprach das Bild Rembrandt ab. | ||||||
| На вы́ставке экспони́руются пять карти́н Писсарро́. | Auf der Ausstellung werden fünf Bilder von Pissarro gezeigt. | ||||||
| За́дний план в карти́не то́лько слегка́ обозна́чен. [KUNST] | Der Hintergrund ist im Bild nur angedeutet. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| жи́вопись | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






