Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| са́мый-са́мый Adj. [ugs.] | meist... | ||||||
| са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее Adj. | bester | beste | bestes | ||||||
| са́мый бли́зкий | са́мая бли́зкая | са́мое бли́зкое Adj. | allernächster | allernächste | allernächstes | ||||||
| са́мый бли́зкий | са́мая бли́зкая | са́мое бли́зкое Adj. | nächster | nächste | nächstes | ||||||
| са́мый большо́й | са́мая больша́я | са́мое большо́е Adj. | allerhöchster | allerhöchste | allerhöchstes | ||||||
| са́мый ва́жный Adj. | vordringlich | ||||||
| са́мый востре́бованный Adj. | meistgefragt | ||||||
| са́мый дли́нный Adj. | längst | ||||||
| са́мый до́лгий Adj. | längst | ||||||
| са́мый кра́йний | са́мая кра́йняя | са́мое кра́йнее Adj. | alleräußerster | alleräußerste | alleräußerstes Adj. | ||||||
| са́мый лу́чший | са́мая лу́чшая | са́мое лу́чшее Adj. | allerbester | allerbeste | allerbestes | ||||||
| са́мый люби́мый Adj. | allerliebst | ||||||
| са́мый незначи́тельный Adj. | mindester | mindeste | mindestes | ||||||
| са́мый ни́жний | са́мая ни́жняя | са́мое ни́жнее Adj. | unterster | unterste | unterstes Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| самая | |||||||
| са́мый (Pronomen) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое Pron. указат. | derselbe | dieselbe | dasselbe Demonstrativpron. | ||||||
| тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое Pron. указат. | ebenderselbe | ebendieselbe | ebendasselbe Demonstrativpron. | ||||||
| тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое Pron. указат. | gleich Adj. | ||||||
| тот са́мый | та са́мая | то са́мое Pron. указат. | genau der | genau die | genau das Demonstrativpron. | ||||||
| тот са́мый | та са́мая | то са́мое Pron. указат. | ebender | ebendie | ebendas Demonstrativpron. | ||||||
| тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое Pron. указат. | der Gleiche | die Gleiche | das Gleiche Pl. | ||||||
| тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое Pron. указат. | ebendieser | ebendiese | ebendieses | ||||||
| са́мый Pron. - определит. | ganz Adj. | ||||||
| са́мый Pron. - определит. | höchst... | ||||||
| са́мый Pron. - при обозначе́нии ме́ста, определит. | dicht Adj. | ||||||
| са́мый Pron. - при обозначе́нии ме́ста, определит. | direkt Adj. | ||||||
| са́мый Pron. - при существи́тельном ука́зывает на кра́йнюю сте́пень коли́чества и́ли ка́чества; определит. | vor dem Substantiv im Russischen weist auf das Höchstmaß von etwas hin | ||||||
| са́мый | са́мая | са́мое Pron. - при образова́нии превосхо́дной сте́пени в соедине́нии с прилага́тельным; определит. | vor dem Adjektiv im Russischen bildet den Superlativ | ||||||
| тот са́мый Pron. | selbig veraltend | ||||||
| э́то са́мое Pron. - указат. | ebendasselbe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот же са́мый | ein und derselbe | ||||||
| са́мая высо́кая цена́ - предлага́емая покупа́телем [KOMM.] | das äußerste Gebot | ||||||
| в тот же (са́мый) день | am selben Tag | ||||||
| са́мый да́льний о́стров | die äußerste Insel | ||||||
| улови́тьv са́мый благоприя́тный моме́нт | den günstigsten Augenblick erhaschen | ||||||
| улови́тьv са́мый подходя́щий моме́нт | den günstigsten Augenblick erhaschen | ||||||
| име́тьuv са́мый жа́лкий вид | wie ein Häufchen Elend aussehen [ugs.] | ||||||
| име́тьuv са́мый жа́лкий вид | wie ein zusammengeklapptes Fragezeichen aussehen [ugs.] | ||||||
| име́тьuv са́мый жа́лкий вид | wie Braunbier und Spucke aussehen [derb] | ||||||
| в са́мом де́ле | in der Tat | ||||||
| са́мое гла́вное | das Alpha und Omega | ||||||
| в са́мой середи́не | genau in der Mitte | ||||||
| в са́мой толпе́ | mitten im Gedränge | ||||||
| в са́мом де́ле | in Wirklichkeit | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| са́мое необходи́мое n. | das Allernotwendigste | ||||||
| са́мое необходи́мое n. | das Nötigste | ||||||
| са́мое опа́сное n. | das Äußerste | ||||||
| са́мое гла́вное n. | das Beste kein Pl. | ||||||
| са́мое гла́вное n. | die Quintessenz Pl.: die Quintessenzen | ||||||
| са́мое гла́вное n. | das Wichtigste | ||||||
| са́мое лу́чшее (из чего́-л.) n. | der Aushub Pl. | ||||||
| са́мое стра́шное n. | das Äußerste | ||||||
| са́мое ху́дшее n. | das Äußerste | ||||||
| са́мое ху́дшее n. | das Schlimmste Pl.: die Schlimmsten | ||||||
| са́мое привлека́тельное m. - напр., в спекта́кле | die Attraktion Pl.: die Attraktionen | ||||||
| любо́вь к (самому́) себе́ n. | die Selbstliebe Pl.: die Selbstlieben | ||||||
| уваже́ние к самому́ себе́ n. | die Selbstachtung kein Pl. | ||||||
| упрёк самому́ себе́ m. [PSYCH.] | der Selbstvorwurf Pl.: die Selbstvorwürfe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| превосходи́тьuv самого́ себя́ превзойти́v самого́ себя́ | sichAkk. selbst übertreffen | ||||||
| самому́ забо́титьсяuv о пита́нии самому́ позабо́титьсяv о пита́нии | menagieren | menagierte, menagiert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́та карти́на са́мая краси́вая. | Dieses Bild ist am schönsten. | ||||||
| Вы наверняка́ та са́мая Паули́на | Sie sind sicher Paulina. | ||||||
| Он вы́брал са́мый подходя́щий моме́нт. | Das hat er gerade gut abgepasst. | ||||||
| В са́мом де́ле? | Echt jetzt? | ||||||
| Э́то (са́мое) гла́вное. | Das ist die Hauptsache. | ||||||
| Са́мое стра́шное позади́. | Das Schlimmste ist vorbei. | ||||||
| На са́мом де́ле его́ зва́ли совсе́м ина́че. | Eigentlich hieß er ganz anders. | ||||||
| У него́ са́мые ра́дужные представле́ния о свое́й бу́дущей профе́ссии. | Er malt sich seinen künftigen Beruf aufs schönste aus. | ||||||
| Не хвата́ло са́мого необходи́мого. | Es fehlte an dem Notwendigsten. | ||||||
| Тем са́мым бы́ло поло́жено нача́ло большо́му де́лу. | Damit wurde ein großes Werk in Angriff genommen. | ||||||
| Э́тот посту́пок мо́жет име́ть са́мые непредви́денные после́дствия. | Diese Tat wird kaum absehbare Folgen haben. | ||||||
| Мне предстои́т самому́ реша́ть. | Ich muss selbst entscheiden. | ||||||
| Мы встреча́ли там са́мых разли́чных люде́й. | Wir trafen dort Menschen aller Art. | ||||||
| Он ви́дит свою́ бу́дущую профе́ссию в са́мом привлека́тельном све́те. | Er malt sich seinen künftigen Beruf aufs schönste aus. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| du bist die beste | Letzter Beitrag: 26 Mai 10, 10:51 | |
| Du bist die beste! Danke für die Hilfe! | 8 Antworten | |
| ti samaja krasivaja devushka in mire | Letzter Beitrag: 19 Apr. 10, 09:44 | |
| leider ohne Kontext Hallo zusammen, ich habe nur diesen Satz ohne Kontext oder kyrillisch… | 11 Antworten | |






