Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уваже́ние n. | die Achtung kein Pl. | ||||||
| уваже́ние (к кому́-л./чему́-л.) n. | die Rücksicht (gegenüber jmdm./etw.Dat.) Pl. | ||||||
| уваже́ние n. | das Ansehen kein Pl. | ||||||
| уваже́ние n. | die Ehre Pl. | ||||||
| уваже́ние n. | der Respekt kein Pl. | ||||||
| уваже́ние n. | die Pietät kein Pl. | ||||||
| уваже́ние n. | die Wertschätzung Pl.: die Wertschätzungen | ||||||
| уваже́ние n. | die Ästimation Pl.: die Ästimationen | ||||||
| уваже́ние | die Reverenz Pl.: die Reverenzen | ||||||
| уваже́ние к самому́ себе́ n. | die Selbstachtung kein Pl. | ||||||
| глубо́кое уваже́ние (к кому́-л./чему́-л.) n. | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
| глубо́кое уваже́ние n. | die Hochachtung kein Pl. | ||||||
| глубо́кое уваже́ние n. | die Hochschätzung Pl.: die Hochschätzungen | ||||||
| дань уваже́ния f. | die Hommage Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без уваже́ния Adv. | achtungslos | ||||||
| с уваже́нием | achtungsvoll | ||||||
| с уваже́нием | respektvoll | ||||||
| с уваже́нием | wertschätzend | ||||||
| внуша́ющий уваже́ние Adj. | achtunggebietend | ||||||
| внуша́ющий уваже́ние Adj. | imponierend | ||||||
| внуша́ющий уваже́ние Adj. | respekteinflößend auch: Respekt einflößend | ||||||
| досто́йный (уваже́ния) Adj. | ehrenwert | ||||||
| досто́йный уваже́ния Adj. | achtbar | ||||||
| досто́йный уваже́ния Adj. | achtenswert | ||||||
| досто́йный уваже́ния Adj. | achtungswert | ||||||
| досто́йный уваже́ния Adj. | achtungswürdig | ||||||
| досто́йный уваже́ния Adj. | ästimabel | ||||||
| досто́йный уваже́ния Adj. | ehrbar | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с уваже́нием - фо́рмула в деловы́х и официа́льных пи́сьмах | mit freundlichen Grüßen - in formellen Anschreiben | ||||||
| взаи́мное уваже́ние | gegenseitige Achtung | ||||||
| внуша́тьuv уваже́ние (кому́-л.) | (jmdm.) Achtung einflößen | ||||||
| внуша́тьuv уваже́ние | (jmdm.) Ehrfurcht abfordern | ||||||
| обою́дное уваже́ние | gegenseitige Achtung | ||||||
| ока́зыватьuv уваже́ние (кому́-л.) | (jmdm.) Achtung erweisen | ||||||
| пита́тьuv уваже́ние (к кому́-л.) | (für jmdn.) Achtung empfinden | ||||||
| пита́тьuv уваже́ние (к кому́-л.) | (für jmdn.) Achtung hegen | ||||||
| приобрести́v уваже́ние | sichDat. ein Ansehen erwerben | ||||||
| приобрести́v уваже́ние | sichDat. ein Ansehen verschaffen | ||||||
| сниска́тьv (чьё-л.) уваже́ние | sichDat. ein Ansehen erwerben | ||||||
| сниска́тьv (чьё-л.) уваже́ние | sichDat. ein Ansehen verschaffen | ||||||
| уваже́ние госуда́рственного суверените́та [JURA] | Achtung der staatlichen Souveränität | ||||||
| уваже́ние к челове́ческому досто́инству [JURA] | Achtung der Menschenwürde | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| успе́х, осно́ванный лишь на уваже́нии к и́мени (арти́ста) | der Achtungserfolg Pl.: die Achtungserfolge | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Разреши́те вы́разить Вам моё высо́кое уваже́ние. [form.] - в официа́льном письме́ | Genehmigen Sie den Ausdruck meiner Hochachtung. [form.] | ||||||
| Он сде́лал э́то из уваже́ния к свои́м роди́телям. | Er tat es aus Achtung gegen seine Eltern. | ||||||
| Он сде́лал э́то из уваже́ния к свои́м роди́телям. | Er tat es aus Achtung vor seinen Eltern. | ||||||
| Я с уваже́нием отношу́сь к Ва́шей то́чке зре́ния. | Ich achte Ihren Standpunkt. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| wertschätzung gegenüber anderen | Letzter Beitrag: 05 Mai 20, 10:08 | |
| EIne deiner eigenschaften/stärken: wertschätzung gegenüber anderen eine menschliche qualitä… | 3 Antworten | |






