Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до сих пор Adv. | bisher | ||||||
| до сих пор Adv. | bislang | ||||||
| до тех пор Adv. | bis dahin | ||||||
| с тех пор Adv. | seither | ||||||
| до сих пор Adv. | annoch obsolet | ||||||
| до сих пор Adv. | bis anher obsolet | ||||||
| с неда́вних пор | neuerdings Adv. | ||||||
| с да́вних пор Adv. | längst | ||||||
| с да́вних пор Adv. | seit alters her | ||||||
| с да́вних пор Adv. | von alters her | ||||||
| с да́вних пор Adv. | von jeher | ||||||
| с да́вних пор Adv. | vor alters | ||||||
| в весе́ннюю по́ру Adv. | frühlings | ||||||
| с откры́тыми по́рами [TECH.] | offenporig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до тех пор, пока́ (не) Konj. | bis | ||||||
| до тех пор пока́ (не) Konj. | solange (bis) | ||||||
| с тех пор как Konj. | seitdem | ||||||
| с тех пор как Konj. | seit | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пора́ f. - вре́мя, вре́мя го́да | die Jahreszeit Pl.: die Jahreszeiten | ||||||
| пора́ f. - вре́мя; вре́мя го́да | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| по́ра f. [ANAT.][TECH.] | die Pore Pl.: die Poren | ||||||
| выделе́ние из пор n. [CHEM.] | die Ausscheidung Pl.: die Ausscheidungen | ||||||
| весе́нняя пора́ f. | die Frühlingszeit Pl.: die Frühlingszeiten | ||||||
| вече́рняя пора́ f. | die Abendzeit Pl.: die Abendzeiten | ||||||
| де́тская пора́ f. | die Kinderzeit Pl.: die Kinderzeiten | ||||||
| зи́мняя пора́ f. | die Winterzeit Pl.: die Winterzeiten | ||||||
| карнава́льная пора́ f. | die Faschingszeit Pl.: die Faschingszeiten | ||||||
| карнава́льная пора́ f. | die Fastnachtszeit Pl.: die Fastnachtszeiten | ||||||
| карнава́льная пора́ f. | die Karnevalszeit Pl.: die Karnevalszeiten | ||||||
| у́тренняя пора́ f. | die Morgenstunde Pl.: die Morgenstunden | ||||||
| шко́льная пора́ f. | die Schulzeit Pl.: die Schulzeiten | ||||||
| я́дерная по́ра f. [BIOL.] | die Kernpore | ||||||
| бра́чная пора́ f. - у ко́шек [ZOOL.] | die Balz Pl. | ||||||
| вода́ в пора́х f. [TECH.] | das Porenwasser Pl.: die Porenwasser | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| до каки́х пор? | bis wann? | ||||||
| с тех пор | seit damals | ||||||
| с тех пор | von da an | ||||||
| с э́тих пор | von nun an | ||||||
| до сих пор - до настоя́щего вре́мени | bis jetzt (noch) | ||||||
| до сих пор - до э́того ме́ста | bis hierher | ||||||
| с да́вних пор | seit Jahren | ||||||
| с неда́вних пор | seit kurzem | ||||||
| с неда́вних пор | seit kurzer Zeit | ||||||
| с не́которых пор | seit einiger Zeit | ||||||
| на пе́рвых пора́х | fürs Erste | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| С каки́х пор? | Seit wann? | ||||||
| Пора́. | Es ist an der Zeit. | ||||||
| Пора́. | Es ist Zeit. | ||||||
| Пора́ разъезжа́ться. | Es ist Zeit aufzubrechen. | ||||||
| Пора́ разъезжа́ться. | Es ist Zeit zum Aufbrechen. | ||||||
| Пора́ расходи́ться. | Es ist Zeit aufzubrechen. | ||||||
| Пора́ расходи́ться. | Es ist Zeit zum Aufbrechen. | ||||||
| Ему́ пора́ спать. | Er soll ins Bett. | ||||||
| Мне пора́ идти́. | Ich muss gehen. | ||||||
| Мне пора́ идти́. | Jetzt muss ich gehen. | ||||||
| Пора́ в доро́гу! | Es ist Zeit aufzubrechen! | ||||||
| Уже́ пора́. | Es ist soweit. | ||||||
| Ему́ пора́ оста́вить сце́ну. - об актёре | Er hat ausgespielt. | ||||||
| Давно́ бы́ло пора́ что́-то де́лать. | Es ist höchste Zeit etwas zu tun. | ||||||
| Тепе́рь нам пора́ идти́. | Nun müssen wir gehen. | ||||||
| Его́ поро́й тя́нет на поэ́зию. | Er bekommt manchmal dichterische Anwandlungen. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| подстраховать | Letzter Beitrag: 08 Dez. 10, 12:14 | |
| aus dem Kontext hervor: подстраховать на всякий случай, ты начина | 14 Antworten | |






