Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abspaltbare | |||||||
abspaltbar (Adjektiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
зака́нчивание набо́ра n. [PRINT.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
набо́р по́лностью m. [PRINT.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
оконча́ние набо́ра n. [PRINT.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
перебо́й m. [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
переры́в m. [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
прерыва́ние n. [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
про́пуск m. [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
разбо́р ка́ссы m. [PRINT.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
пре́фикс m. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben | ||||||
приста́вка f. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben | ||||||
вы́грузка f. - напр., печи́ [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
остано́вка f. - в рабо́те [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
разгру́зка f. - напр., печи́ [TECH.] | das Aussetzen kein Pl. | ||||||
отделя́емая приста́вка f. [LING.] | trennbare Vorsilbe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бесприста́вочный Adj. [LING.] | ohne Vorsilbe | ||||||
отщепля́емый Adj. [CHEM.] | abspaltbar |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
перебо́и в рабо́те дви́гателя [AUTOM.][TECH.] | Aussetzen des Motors | ||||||
ана́лиз тка́ни [TEXTIL.] | Aussetzen des Musters | ||||||
загото́вка патро́нов [TEXTIL.] | Aussetzen des Musters | ||||||
определе́ние узо́ра тка́ни [TEXTIL.] | Aussetzen des Musters | ||||||
вы́стой гребёнки - трикота́жной маши́ны [TEXTIL.] | Aussetzen mit Maschenlegung | ||||||
выпуска́тьuv малько́в | Jungfische aussetzen | ||||||
оставля́тьuv на со́лнце (что-л.) | (etw.Akk.) der Sonne aussetzen | ||||||
на вре́мя прекрати́тьv заня́тия | den Unterricht aussetzen | ||||||
обрека́тьuv на ги́бель (что-л.) | (etw.Akk.) dem Verfall aussetzen | ||||||
подверга́тьсяuv опа́сности | sichDat. der Gefahr aussetzen | ||||||
навле́чьv на себя́ насме́шки | sichDat. dem Spott aussetzen | ||||||
статьv посме́шищем | sichDat. dem Spott aussetzen | ||||||
сде́латьсяv предме́том насме́шек | sichDat. dem Spott aussetzen | ||||||
статьv предме́том насме́шек | sichDat. dem Spott aussetzen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Нам пришло́сь приостанови́ть рабо́ту на четы́ре неде́ли. | Wir mussten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen. | ||||||
Э́то безупре́чно. | Daran ist nichts auszusetzen. | ||||||
Здесь придра́ться не́ к чему. | Daran ist nichts auszusetzen. | ||||||
Ты всегда́ нахо́дишь во мне како́й-нибу́дь недоста́ток. | Du hast immer an mir etwas auszusetzen. | ||||||
Что тебе́ здесь не нра́вится? | Was hast du daran auszusetzen? | ||||||
Полотно́ подве́рглось возде́йствию паро́в алкого́ля. - реставра́ция [KUNST] | Das Gemälde wurde den Alkoholdämpfen ausgesetzt. |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung