Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| интерпрети́роватьv/uv (что-л.) | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| истолко́выватьuv (что-л.) истолкова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| понима́тьuv (что-л.) поня́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| трактова́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| воспринима́тьuv (что-л.) - усво́ить зна́ния и т. п. восприня́тьv (что-л.) - усво́ить зна́ния и т. п. | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| схва́тыватьuv (что-л.) [fig.] - понима́ть хвата́тьuv (что-л.) [fig.] - понима́ть схвати́тьv (что-л.) [fig.] - поня́ть | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| постига́тьuv (что-л.) [form.] - понима́ть пости́гнутьv (что-л.) [form.] - поня́ть | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| поднима́тьuv (что-л.) подня́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | obsolet | ||||||
| подхва́тыватьuv (что-л.) подхвати́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) auffassen | fasste auf, aufgefasst | obsolet | ||||||
| превра́тно истолко́выватьuv (что-л.) превра́тно толкова́тьuv (что-л.) превра́тно истолкова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) falsch auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| превра́тно понима́тьuv (что-л.) превра́тно поня́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) falsch auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обнару́живатьuv самолёт - радиолока́тором | ein Flugzeug auffassen | ||||||
| обнару́живатьuv цель - радиолока́тором | ein Ziel auffassen | ||||||
| восприня́тьv (что-л.) как оскорбле́ние | (etw.Akk.) als eine Beleidigung auffassen | ||||||
| поня́тьv (что-л.) как оскорбле́ние | (etw.Akk.) als eine Beleidigung auffassen | ||||||
| счестьv оскорби́тельным (что-л.) | (etw.Akk.) als eine Beleidigung auffassen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| На э́то мо́жно смотре́ть по-ра́зному. | Das kann man verschieden auffassen. | ||||||
| Э́то мо́жно понима́ть по-ра́зному. | Das kann man verschieden auffassen. | ||||||
| Он всё схва́тывает на лету́. | Er fasst alles leicht auf. | ||||||
| Он всё схва́тывает на лету́. | Er fasst alles schnell auf. | ||||||
| Совреме́нная фи́зика рассма́тривает свет как волново́е движе́ние. | Das Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefasst. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| langen, begreifen, aufhöhen, aufhaschen, perzipieren, interpretieren, fassen, heraushaben, raffen, hochhelfen, verstehen, umklammern, aneignen, durchschauen, ergreifen, wegfangen, erfassen, hissen, aufgreifen, angreifen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






