Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
цель f. - назначе́ние | der Zweck Pl.: die Zwecke | ||||||
цель f. | die Absicht Pl.: die Absichten | ||||||
цель f. - мише́нь; назначе́ние | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
цель f. | die Bestimmung Pl. | ||||||
цель f. | der Zielpunkt Pl.: die Zielpunkte | ||||||
цель f. - мише́нь | die Zielscheibe Pl.: die Zielscheiben | ||||||
цель f. - пое́здки | die Destination Pl.: die Destinationen - Tourismus | ||||||
цель f. | das Augenmerk kein Pl. [fig.] | ||||||
цель f. [TECH.] | das Target [Kerntechnik] | ||||||
цель f. [TECH.] | das Zielobjekt Pl.: die Zielobjekte | ||||||
цель m. [MILIT.] | das Zielgebiet Pl.: die Zielgebiete | ||||||
цель f. | das Augenmerk kein Pl. obsolet | ||||||
цель бытия́ f. | der Daseinszweck Pl.: die Daseinszwecke | ||||||
цель вы́зова f. | der Rufzweck |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с како́й це́лью? | wozu? | ||||||
с како́й це́лью? | zu welchem Zweck? | ||||||
ука́зывающий цель Adj. | final | ||||||
ограни́ченный це́лью Adj. | zweckbefristet | ||||||
в комме́рческих це́лях | erwerbsmäßig | ||||||
име́ющий определённую цель Adj. | zweckgebunden | ||||||
ограни́ченный достиже́нием це́ли Adj. | zweckbefristet | ||||||
отвеча́ющий поста́вленным це́лям Adj. | zweckdienlich | ||||||
отвеча́ющий поста́вленным це́лям Adj. | zweckentsprechend | ||||||
отвеча́я поста́вленным це́лям Adv. | zweckdienlich | ||||||
отвеча́я поста́вленным це́лям Adv. | zweckentsprechend | ||||||
пресле́дующий ины́е це́ли Adj. | andersgerichtet |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исцеля́тьuv (кого́-л./что-л.) цели́тьuv (кого́-л./что-л.) исцели́тьv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. gesund machen | machte, gemacht | | ||||||
исцеля́тьuv (кого́-л./что-л.) цели́тьuv (кого́-л./что-л.) исцели́тьv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. heilen | heilte, geheilt | | ||||||
наце́ливатьuv (на что-л.) це́литьuv (на что-л.) наце́литьv (на что-л.) | (auf etw.Akk.) abstellen | stellte ab, abgestellt | | ||||||
наце́ливатьuv (что-л. на кого́-л./что-л., в кого́-л./во что-л.) це́литьuv (что-л. на кого́-л./что-л., в кого́-л./во что-л.) наце́литьv (что-л. на кого́-л./что-л., в кого́-л./во что-л.) | nach jmdm., etw.Dat., auf jmdn., etw.Akk. zielen | zielte, gezielt | | ||||||
пресле́доватьuv цель | einen Zweck verfolgen | ||||||
пресле́доватьuv цель | ein Ziel verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
пресле́доватьuv цель | (etw.Akk.) intendieren | intendierte, intendiert | | ||||||
наводи́тьuv на цель (что-л.) [TECH.] | etw.Akk. einsteuern | steuerte ein, eingesteuert | | ||||||
име́тьuv (свое́й) це́лью (что-л.) | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
име́тьuv (свое́й) це́лью (что-л.) | (etw.Akk.) intendieren | intendierte, intendiert | | ||||||
ста́витьuv себе́ (что-л.) це́лью поста́витьv себе́ (что-л.) це́лью | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
уходи́тьuv от це́ли - о самолёте уйти́v от це́ли - о самолёте | im Abflug sein | war, gewesen | | ||||||
не попада́тьuv в цель не попа́стьv в цель | danebengehen | ging daneben, danebengegangen | | ||||||
бытьuv испо́льзованным (кем-л.) (в свои́х це́лях) | sichAkk. vor jmds. Karren spannen lassen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
С како́й це́лью? | Mit welcher Absicht? | ||||||
Уда́р попа́л в цель. | Der Hieb sitzt. | ||||||
Не так легко́ поня́ть, како́й це́ли э́то слу́жит. | Es ist nicht ohne weiteres abzusehen, welchem Zwecke das dient. | ||||||
Он попа́л ни́же и праве́е це́ли. - при упражне́ниях по стрельбе́ | Er ist tief rechts abgekommen. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
испо́льзование в коры́стных це́лях тяжёлого экономи́ческого положе́ния, нео́пытности и́ли легкомы́слия контраге́нтов в делово́й пра́ктике [WIRTSCH.] | der Sachwucher kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
попа́стьv в цель auch [fig.] | das Ziel treffen auch [fig.] | ||||||
поста́витьv себе́ цель | ein Ziel ins Auge fassen | ||||||
стреля́тьuv в цель | ins Ziel schießen | ||||||
обнару́живатьuv цель - радиолока́тором | ein Ziel auffassen | ||||||
уда́р в цель | ein Schuss ins Schwarze [ugs.] | ||||||
захо́д на цель [AVIAT.] | Anflug auf das Ziel | ||||||
насто́йчиво пресле́доватьuv свою́ цель | am Ball bleiben | ||||||
пресле́доватьuv одну́ цель | am gleichen Strang ziehen | ||||||
произвести́v вы́стрел то́чно в цель | (etw.Akk.) kernrecht abfeuern | ||||||
не попа́стьv в цель | ein Loch in die Luft schießen [ugs.] | ||||||
братьuv цель на му́шку [MILIT.] | das Ziel aufsitzen lassen | ||||||
правова́я сде́лка, име́ющая противополо́жную, по сравне́нию с ра́нее заключённой сде́лкой, цель [JURA] | actus contrarius lateinisch | ||||||
поста́витьuv це́лью | ein Ziel aufstecken | ||||||
дости́чьv це́ли | ans Ziel gelangen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
назначе́ние, мише́нь |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren