Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la excusa | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
| la evasiva | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
| el subterfugio | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
| el preámbulo [fig.] | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
| la papada (Lat. Am.: Hond.) [ugs.] - pretexto | die (fadenscheinige) Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
| el quite (Lat. Am.) - salida, escapatoria, pretexto | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
| las monsergas f. Pl. [ugs.] | faule Ausreden | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ausrede | |||||||
| ausreden (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acabar de hablar | ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| disuadir a alguien de algo | jmdm. etw.Akk. ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| tener preparada una excusa | sichDat. eine Ausrede zurechtlegen | ||||||
| acogerse a algo | etw.Akk. vorschieben | schob vor, vorgeschoben | - Ausrede | ||||||
| pretextar algo | etw.Akk. vorschieben | schob vor, vorgeschoben | - Ausrede | ||||||
| usar algo como excusa | etw.Akk. vorschieben | schob vor, vorgeschoben | - Ausrede | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es una excusa ridícula. | Das ist eine faule Ausrede. | ||||||
| Es una excusa barata. [ugs.] | Das ist eine faule Ausrede. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ausreden | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ausflucht, Präambel, Vorwand, Eingangsformel, Doppelkinn | |
Werbung







