Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los pingos m. Pl. [ugs.] - ropa de mala calidad y de escaso valor | die Fähnchen [ugs.] - Kleider | ||||||
| la bandera [SPORT] | das Fähnchen Pl.: die Fähnchen [Schach] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cambiarse la chaqueta [fig.] | sein Fähnchen nach dem Wind richten [fig.] | ||||||
| moverse a todos vientos [fig.] | sichAkk. wie ein Fähnchen im Wind drehen [fig.] | ||||||
| ser un chaquetero | sein Fähnchen nach dem Wind drehen [fig.] | ||||||
| ser un chaquetero | sein Fähnchen nach dem Wind hängen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Hähnchen | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Pin Nadel = Fähnchen | Letzter Beitrag: 17 Feb. 11, 11:02 | |
| Hab eine Straßenkarte auf Styropor aufgezogen (= Pinwand) und dort eine Reiseroute markiert.… | 1 Antworten | |
| los pingos - die Fähnchen (Kleider), die Lumpen (Kleidung), billige Klamotten | Letzter Beitrag: 17 Jul. 22, 19:01 | |
| DLE: pingo. De pingar.1. m. coloq. Harapo o jirón que cuelga.2. m. coloq. Vestido feo o que … | 1 Antworten | |
Werbung






