Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cohibición | die Hemmung Pl.: die Hemmungen | ||||||
| la inhibición | die Hemmung Pl.: die Hemmungen | ||||||
| la interceptación [PHYS.] | die Hemmung Pl.: die Hemmungen | ||||||
| bloqueo de las ruedas [TECH.] | die Hemmung Pl.: die Hemmungen | ||||||
| inmovilización de las ruedas [TECH.] | die Hemmung Pl.: die Hemmungen | ||||||
| suspensión de la prescripción [JURA] | Hemmung der Verjährung | ||||||
| suspensión de los plazos de prescripción [JURA] | Hemmung der Verjährungsfristen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no tener vergüenza | keine Hemmungen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| desinhibirse | seine Hemmungen verlieren | verlor, verloren | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No le da vergüenza hablar delante de mucha gente. | Er hat keine Hemmungen, vor vielen Leuten zu reden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Auffangen, Telefonaufnahme, Inhibition, Sperrung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






