Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la acera | der Bürgersteig Pl.: die Bürgersteige | ||||||
| la acera | der Gehsteig Pl.: die Gehsteige | ||||||
| la acera | der Gehweg Pl.: die Gehwege | ||||||
| la acera | das Trottoir Pl.: die Trottoire/die Trottoirs (Schweiz) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acera | |||||||
| acerar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acerar algo | Bürgersteige anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
| acerar algo | etw.Akk. stählen | stählte, gestählt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser de la otra acera [fig.] | homosexuell sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de la otra acera [fig.] | vom anderen Ufer sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
| ser de la acera de enfrente [fig.] | homosexuell sein | war, gewesen | | ||||||
| ser de la acera de enfrente [fig.] | vom anderen Ufer sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Accra, aceña, acerar, acerca, acería, acero, cebra, cera, cerca, cerda, hacer, lacra, nacer, pacer, yacer | Accra, Aceras, Acker, Ära, Ärar, Alcea |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| vereda | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ser de la acera de enfrente - vom anderen Ufer sein | Letzter Beitrag: 10 Feb. 09, 22:42 | |
| http://es.wiktionary.org/wiki/ser_de_la_acera_de_enfrente http://forum.wordreference.com/sh… | 0 Antworten | |
| Sie wechseln die Straßenseite, wenn sie jemandem begegnen. - Ellos también cambian de acera cuando encuentran a alguien en la calle. | Letzter Beitrag: 04 Apr. 20, 20:39 | |
| Liebe Leos, kann man das so sagen? Oder muss "encontrar" immer refelxiv sein? Vielen Dank! | 8 Antworten | |
| Straßenseite | Letzter Beitrag: 22 Jun. 08, 19:28 | |
| Auf der anderen Straßenseite Kennt jemand etwas konkreteres als "el otro lado de la calle"? | 2 Antworten | |







