Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agradable Adj. m./f. | angenehm | ||||||
| agradable Adj. m./f. | behaglich | ||||||
| agradable Adj. m./f. | erfreulich | ||||||
| agradable Adj. m./f. | erquicklich | ||||||
| agradable Adj. m./f. | freudig | ||||||
| agradable Adj. m./f. | lieblich | ||||||
| agradable Adj. m./f. | muckelig (Norddt.) | ||||||
| agradable en sabor | angenehm im Geschmack | ||||||
| agradable al paladar | süffig [ugs.] - bes. von Wein, Bier | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sabor agradable | der Wohlgeschmack Pl.: die Wohlgeschmäcker | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no ser precisamente muy agradable | kein Honiglecken sein [ugs.] - Mühen mit sichDat. bringen | ||||||
| no ser precisamente muy agradable | kein Zuckerlecken sein [ugs.] - Mühen mit sichDat. bringen | ||||||
| no ser precisamente muy agradable | kein Zuckerschlecken sein [ugs.] - Mühen mit sichDat. bringen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ana pasó una agradable noche en el concierto. | Ana verbrachte einen schönen Abend im Konzert. | ||||||
| Hemos pasado una agradable velada juntos. | Wir haben einen schönen Abend zusammen verbracht. | ||||||
| No es muy agradable que digamos. | Das ist kein Zuckerlecken. [ugs.] | ||||||
| No es muy agradable que digamos. | Das ist kein Zuckerschlecken. [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| graduable | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ameno, amena, gratamente, meloso, melosa | |
Werbung







