Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amargo, amarga Adj. | bitter | ||||||
amargo, amarga Adj. | gallebitter auch: gallenbitter | ||||||
amargo, amarga Adj. - chocolate | zartbitter - Schokolade |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amargar | bitter schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
amargarse | verbittern | verbitterte, verbittert | | ||||||
amargarse | versauern | versauerte, versauert | | ||||||
amargar a alguien | jmdn. verbittern | verbitterte, verbittert | | ||||||
amargar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. verleiden | verleidete, verleidet | | ||||||
amargar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. vergällen | vergällte, vergällt | | ||||||
amargar la vida a alguien | jmdn. verbittern | verbitterte, verbittert | | ||||||
amargar la vida a alguien | jmdm. das Leben verbittern | verbitterte, verbittert | | ||||||
amargar la vida a alguien | jmdm. das Leben vergällen | vergällte, vergällt | | ||||||
amargar la vida a alguien - para que se vaya o rompa una relación | jmdn. rausekeln | ekelte raus, rausgeekelt | [ugs.] - hinausekeln | ||||||
amargar la vida a alguien - para que se vaya o rompa una relación | jmdn. hinausekeln | ekelte hinaus, hinausgeekelt | [sl.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agua amarga | das Bitterwasser Pl. | ||||||
almendra amarga | die Bittermandel Pl.: die Bittermandeln | ||||||
sustancia amarga | der Bitterstoff Pl.: die Bitterstoffe | ||||||
naranja amarga | die Bitterorange Pl.: die Bitterorangen - Pomeranze | ||||||
naranja amarga | die Pomeranze Pl.: die Pomeranzen - Frucht | ||||||
chocolate amargo | die Bitterschokolade Pl.: die Bitterschokoladen | ||||||
componente amargo | der Bitterstoff Pl.: die Bitterstoffe | ||||||
trago amargo | die Enttäuschung Pl.: die Enttäuschungen | ||||||
chocolate amargo - y negro | die Edelbitterschokolade Pl.: die Edelbitterschokoladen | ||||||
chocolate amargo - y negro | die Zartbitterschokolade Pl.: die Zartbitterschokoladen | ||||||
naranjo amargo | die Pomeranze Pl.: die Pomeranzen - Baum | ||||||
boleto amargo [BIOL.] | Gemeiner Gallenröhrling wiss.: Tylopilus felleus | ||||||
güiro amargo [BOT.] | der Flaschenkürbis Pl. wiss.: Lagenaria siceraria | ||||||
güiro amargo [BOT.] | die Herkuleskeule Pl.: die Herkuleskeulen wiss.: Lagenaria siceraria |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
donde amarga el pepino [fig.] | der verlängerte Rücken [fig.] | ||||||
amargar el caldo a alguien | jmdm. Ärger machen | machte, gemacht | | ||||||
amargar el caldo a alguien | jmdm. das Leben versauern | versauerte, versauert | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
adarga, aimara, aimará, amagar, amargar, amargo, amarra, Asmara, Cámara, cámara, marga, margal, margar, margay, maruga, sámara, támara | Aimara, Asmara, Margay |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
amargo |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren