Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atropellarse | sichAkk. überstürzen | überstürzte, überstürzt | | ||||||
| atropellar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. überfahren | überfuhr, überfahren | | ||||||
| atropellar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. umfahren | fuhr um, umgefahren | | ||||||
| atropellar algo (oder: a alguien) | mit jmdm./etw. kollidieren | kollidierte, kollidiert | | ||||||
| atropellar a alguien | jmdn. anrempeln | rempelte an, angerempelt | | ||||||
| atropellar a alguien - ultrajar | jmdn. beleidigen | beleidigte, beleidigt | | ||||||
| atropellar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. umnieten | nietete um, umgenietet | [ugs.] - überfahren | ||||||
| atropellar algo (oder: a alguien) [AUTOM.] | jmdn./etw. anfahren | fuhr an, angefahren | | ||||||
| atropellar algo (oder: a alguien) al correr | jmdn./etw. umlaufen | lief um, umgelaufen | - umrennen | ||||||
| atropellar por todos los inconvenientes | sichAkk. über alle Hindernisse hinwegsetzen | ||||||
| atropellar por todos los inconvenientes | sichAkk. über alle Schwierigkeiten hinwegsetzen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Faltó un tilín para que lo atropellaran. | Um ein Haar hätte ihn der Wagen erwischt. | ||||||
| Faltó un tilín para que lo atropellaran. | Um ein Haar wäre er überfahren worden. | ||||||
| Por un pelo no lo atropellan. | Um ein Haar wäre er überfahren worden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| precipitarse | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung







