Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el desahucio [JURA] | die Zwangsräumung Pl.: die Zwangsräumungen | ||||||
| el desahucio [JURA] | die Räumung Pl.: die Räumungen | ||||||
| causa de desahucio | der Kündigungsgrund Pl.: die Kündigungsgründe - Miete | ||||||
| demanda de desahucio [JURA] | die Räumungsklage Pl.: die Räumungsklagen | ||||||
| aviso de desahucio [JURA] - por parte del arrendatario | die Kündigung Pl.: die Kündigungen - des Mietvertrages durch den Vermieter | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desahucio | |||||||
| desahuciarse (Verb) | |||||||
| desahuciar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desahuciarse | verzweifeln | verzweifelte, verzweifelt | | ||||||
| desahuciar a alguien | jmdm. die Mietwohnung kündigen | kündigte, gekündigt | | ||||||
| desahuciar a alguien | jmdm. den Mut nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| desahuciar a alguien | jmdn. entmutigen | entmutigte, entmutigt | | ||||||
| desahuciar a alguien [MED.] - a un enfermo | jmdn. für unheilbar krank erklären | erklärte, erklärt | | ||||||
| desahuciar a alguien [MED.] - a un enfermo | jmdn. aufgeben | gab auf, aufgegeben | - einen Kranken | ||||||
| desahuciar a un inquilino | einen Mieter zur Räumung zwingen | zwang, gezwungen | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Desahucio | Letzter Beitrag: 05 Nov. 11, 15:11 | |
| Arbeitsgesetzgebung der Dominikanischen Republik: Desahucio es el acto por el cual una de l… | 6 Antworten | |
| Räumungsklage | Letzter Beitrag: 09 Sep. 09, 18:52 | |
| Hallo liebe Leos, wie sagt man denn Räumungsklage auf Spanisch? | 2 Antworten | |






