Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el desvío | die Umleitung Pl.: die Umleitungen | ||||||
| el desvío | der Umweg Pl.: die Umwege | ||||||
| el desvío | die Abkürzung Pl.: die Abkürzungen - Weg | ||||||
| el desvío | die Ausbiegung Pl.: die Ausbiegungen | ||||||
| el desvío | die Ausleitung Pl. | ||||||
| el desvío | die Verkehrsumleitung Pl.: die Verkehrsumleitungen | ||||||
| el desvío | der Schlenker Pl.: die Schlenker - Umweg | ||||||
| el desvío - de un camino | die Abweichung Pl.: die Abweichungen | ||||||
| el desvío [GEOG.] | die Deviation Pl.: die Deviationen | ||||||
| desvío del comercio [KOMM.] | die Handelsablenkung Pl.: die Handelsablenkungen | ||||||
| desvío del comercio [KOMM.] | die Handelsumlenkung Pl.: die Handelsumlenkungen | ||||||
| vagón desviado | fehlgeleiteter Güterwagen [Eisenbahn] | ||||||
| vagón desviado | verschleppter Güterwagen [Eisenbahn] | ||||||
| desvío de llamadas (auch: llamada) | die Rufumleitung Pl.: die Rufumleitungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. ablenken | lenkte ab, abgelenkt | | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. fehlleiten | leitete fehl, fehlgeleitet | | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. umleiten | leitete um, umgeleitet | | ||||||
| desviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. umlenken | lenkte um, umgelenkt | | ||||||
| desviarse | einen Umweg machen | machte, gemacht | | ||||||
| desviarse | sichAkk. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| desviarse | abbiegen | bog ab, abgebogen | | ||||||
| desviarse | verloren gehen auch: verlorengehen | ging, gegangen / ging verloren, verlorengegangen | | ||||||
| desviar en + Ortsangabe | in +Akk. verschlagen | ||||||
| desviar a alguien | jmdn. umstimmen | stimmte um, umgestimmt | | ||||||
| desviar a alguien de algo | jmdn. von etw.Dat. abbringen | brachte ab, abgebracht | | ||||||
| desviarse de algo | von etw.Dat. abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| desviarse de algo | etw.Dat. ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
| desviarse - aguja | ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - Zeiger | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debido al mal tiempo no pudimos aterrizar en Hamburgo y nos desviaron al aeropuerto de Bremen. | Aufgrund des schlechten Wetters in Hamburg war Bremen unser Ausweichflughafen. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| desvío - Weiche | Letzter Beitrag: 01 Jul. 09, 12:56 | |
| buch "desvíos ferroviarios", isbn 84-605-4337-4, u Fachlexikon UIC Railwaz Dictionary. | 2 Antworten | |
| desvío mínimo | Letzter Beitrag: 06 Sep. 10, 16:49 | |
| •\tDesvío mínimo (hasta 500 metros) incremento de 1,00 € El texto es: Carrera mínima | 1 Antworten | |
| Desvio estándar - Standardabweichung | Letzter Beitrag: 30 Mär. 09, 19:10 | |
| Eine Standardabweichung ist die Wurzel aus der Varianz in der Statistik. Gebraeuchlicher Beg… | 3 Antworten | |
| Umleitung (Verkehr) | Letzter Beitrag: 28 Jul. 09, 14:08 | |
| Kann es sein, dass desvío im Spanischen nur im Plural verwendet wird? Also: Es gibt eine Um… | 2 Antworten | |
| Umgehungsleitung | Letzter Beitrag: 01 Mär. 10, 17:03 | |
| um einen bestimmten Bereich einer Rohrleitung zu umgehen Dankeschön | 2 Antworten | |
Werbung






