Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los síntomas se disipan al cabo de un mes. | Die Symptome verschwinden innerhalb von einem Monat. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Lebemann Pl.: die Lebemänner | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | zügelloser Mensch | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] [hum.] | ||||||
| el calaverón - aumentativo de calavera - hombre disipado e irresponsable | der Leichtfuß Pl.: die Leichtfüße [ugs.] [hum.] | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Luftikus Pl.: die Luftikusse [ugs.] [pej.] | ||||||
| el calavera - hombre disipado e irresponsable | der Windhund Pl.: die Windhunde [fig.] [pej.] | ||||||
| el calaverón - aumentativo de calavera - hombre disipado e irresponsable | der Luftikus Pl.: die Luftikusse [ugs.] [pej.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| desaparecer, diseminarse, difumarse, desvanecerse, esfumarse, borrarse | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| desparramarse, diseminarse, disiparse, dispersarse, divertirse - sich zerstreuen, zerstreute, gezerstreut | Letzter Beitrag: 16 Okt. 17, 21:48 | |
| https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/zerstreuen Bitte im Wörterbuch und in der Verbtabelle … | 0 Antworten | |






