Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empinarse | sichAkk. auf die Fußspitzen stellen | ||||||
| empinarse - caballo | sichAkk. aufbäumen | bäumte auf, aufgebäumt | - Pferd | ||||||
| empinarse - caballo | steigen | stieg, gestiegen | - Pferd | ||||||
| empinarse - calle, terreno | ansteigen | stieg an, angestiegen | - Straße | ||||||
| empinarse - edificio, montaña, etc. | hoch emporragen | ragte empor, emporgeragt | - Gebäude, Berg etc. | ||||||
| empinarse [vulg.] - pene | steif werden | wurde, geworden/worden | - Penis | ||||||
| empinar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. hochheben | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
| empinar [ugs.] - tomar bebidas alcohólicas | saufen | soff, gesoffen | [ugs.] | ||||||
| empinar algo | etw.Akk. aufrichten | richtete auf, aufgerichtet | | ||||||
| empinar el codo [ugs.] | bechern | becherte, gebechert | [ugs.] - Alkohol | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empinar el codo [fig.] | ein wackerer Zecher sein [fig.] | ||||||
| empinar el codo [fig.] | gern mal einen heben [ugs.] [fig.] | ||||||
| empinar el puchero [ugs.] | sein Auskommen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Otra vez ha vuelto a empinar el codo. [fig.] | Er hat sichAkk. schon wieder volllaufen lassen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| enarmonarse, subir | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| empinar, empinarse - steigen (Pferd), ansteigen (Straße) | Letzter Beitrag: 09 Okt. 24, 23:29 | |
| zur Ergänzung von https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/empinarseempinarse (caballo) > aufbä… | 2 Antworten | |






