Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appendere qc. | etw.acc. hängen | hängte, gehängt | | ||||||
| appendersi anche [fig.] | sichacc. einhaken | hakte ein, eingehakt | | ||||||
| appendere qc. | etw.acc. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
| appendersi anche [fig.] | sichacc. hängen - erhängen | ||||||
| appendere qc. - alla porta, all'attaccapanni | etw.acc. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
| appendersi a qc. anche [fig.] | sichacc. an etw.acc. festhalten | hielt fest, festgehalten | - einhängen | ||||||
| appendersi anche [fig.] | sichacc. einhängen | hängte ein, eingehängt | [coll.] | ||||||
| appendere qcn. [coll.] - impiccare | jmdn. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
| appendere qcn. [coll.] - impiccare | jmdn. aufknüpfen | knüpfte auf, aufgeknüpft | | ||||||
| appendere qcn. [coll.] - impiccare | jmdn. hängen | hing, gehangen | | ||||||
| appendere fuori qc. | etw.acc. heraushängen | hängte heraus, herausgehängt | | ||||||
| appendere altrove qc. | etw.acc. umhängen | hängte um, umgehängt | - an eine andere Stelle hängen | ||||||
| essere appeso | aushängen | hing aus, ausgehangen | - öffentlich anschlagen | ||||||
| essere appeso(-a) a qc. | etw.acc. umhängen | umhing, umhangen | - herabhängen | ||||||
| appendere da un'altra parte qc. | etw.acc. umhängen | hängte um, umgehängt | - an eine andere Stelle hängen | ||||||
| essere appeso in giro | herumhängen anche: rumhängen | hing herum, herumgehangen / hing rum, rumgehangen | [coll.] - aufgehängt sein | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appesa | |||||||
| appendersi (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appeso, appesa adj. | angehängt | ||||||
| appeso, appesa adj. | aufgehängt | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fioriera appesa | die Blumenampel pl.: die Blumenampeln | ||||||
| vaso appeso - per piante | die Blumenampel pl.: die Blumenampeln | ||||||
| piatto da appendere | der Wandteller pl.: die Wandteller | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appendere qc. da un'altra parte | etw.acc. weghängen | hängte weg, weggehängt | | ||||||
| mettere via qc. appendendolo | etw.acc. weghängen | hängte weg, weggehängt | | ||||||
| essere appeso(-a) a un filo | an einem (dünnen) Faden hängen | ||||||
| essere appeso(-a) a un filo | an einem (seidenen) Faden hängen | ||||||
| essere appeso ad un filo | am seidenen Faden hängen | ||||||
| essere appeso a un filo | an einem Haar hängen | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






