Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il bollo pl.: i bolli anche [AMMIN.] | das Siegel pl.: die Siegel anche [poste] | ||||||
| il bollo pl.: i bolli anche [AMMIN.] | der Stempel pl.: die Stempel anche [poste] | ||||||
| il bollo pl.: i bolli [DIRITTO] - imposta di bollo | die Stempelsteuer pl.: die Stempelsteuern | ||||||
| il bollo pl.: i bolli [DIRITTO] - marca da bollo | die Steuermarke pl.: die Steuermarken | ||||||
| il bollo pl.: i bolli [coll.] - francobollo | die Briefmarke pl.: die Briefmarken [poste] | ||||||
| bollo doganale | der Zollstempel pl.: die Zollstempel | ||||||
| bollo d'entrata (o: di entrata) | der Eingangsstempel pl.: die Eingangsstempel | ||||||
| bollo d'entrata (o: di entrata) | der Einreisestempel pl.: die Einreisestempel | ||||||
| bollo d'uscita (o: di uscita) | der Ausgangsstempel pl.: die Ausgangsstempel | ||||||
| bollo d'uscita (o: di uscita) | der Ausreisestempel pl.: die Ausreisestempel | ||||||
| bollo cambiale [BANCA] [ECON.] [FINAN.] | die Wechselsteuer pl.: die Wechselsteuern | ||||||
| bollo cambiario [BANCA] [ECON.] [FINAN.] | der Wechselstempel pl.: die Wechselstempel | ||||||
| bollo postale | der Poststempel pl.: die Poststempel [poste] | ||||||
| bollo d'ufficio [AMMIN.] | das Amtssiegel pl.: die Amtssiegel | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bollire | sprudeln | sprudelte, gesprudelt | - schäumen | ||||||
| bollire | sieden | siedete, gesiedet | | ||||||
| bollire anche [fig.] [coll.] | kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| bollire qc. - sterilizzare | etw.acc. abkochen | kochte ab, abgekocht | | ||||||
| bollare qc. [fig.] | etw.acc. anprangern | prangerte an, angeprangert | | ||||||
| bollare qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. abstempeln | stempelte ab, abgestempelt | | ||||||
| bollare qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. brandmarken | brandmarkte, gebrandmarkt | | ||||||
| bollire [fig.] [coll.] - essere, fare molto caldo | glühend heiß sein | ||||||
| bollare qc. [coll.] - ammaccare | etw.acc. einbeulen | beulte ein, eingebeult | | ||||||
| bollare qc. [coll.] - ammaccare | etw.acc. verbeulen | verbeulte, verbeult | | ||||||
| bollare qcn. [coll.] - fare una multa | jmdm. eine Geldstrafe verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| bollire [fig.] [coll.] - di rabbia, ecc. | glühen | glühte, geglüht | [fig.] - Erregung | ||||||
| bollare qc. [AMMIN.] | etw.acc. abstempeln | stempelte ab, abgestempelt | anche [poste] | ||||||
| bollare qc. [AMMIN.] | etw.acc. stempeln | stempelte, gestempelt | anche [poste] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soggetto a bollo, soggetta a bollo [AMMIN.] | stempelpflichtig | ||||||
| a piccole bolle | feinblasig | ||||||
| in bolla [TECH.] [EDIL.] | waagerecht anche: waagrecht | ||||||
| esente da bollo [AMMIN.] | stempelfrei | ||||||
| esente da bollo [AMMIN.] [DIRITTO] | stempelsteuerfrei | ||||||
| esente da imposta di bollo [AMMIN.] | stempelsteuerfrei | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bollire di rabbia [fig.] | vor Wut kochen [fig.] | ||||||
| fare bollire a lungo qc. [GASTR.] | etw.acc. auskochen | kochte aus, ausgekocht | | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ballo, bello, Bello, bolla, Bolle, bolo, bolso, brolo, bullo, collo, obolo, pollo | Kollo, Rollo |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| pistillo | |
Pubblicità







