Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bolla pl.: le bolle anche [MED.] | die Blase pl.: die Blasen | ||||||
| la bolla pl.: le bolle - d'aria | die Luftblase pl.: die Luftblasen | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [COMM.] | der Schein pl.: die Scheine | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [MED.] | die Wasserblase pl.: die Wasserblasen | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [MED.] | die Bulla | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [MED.] | die Hautblase pl.: die Hautblasen | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [REL.] [STORIA] | die Bulle pl.: die Bullen | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [TECH.] | die Wasserwaage pl.: die Wasserwaagen | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [BOT.] - mal della bolla | die Kräuselkrankheit pl.: die Kräuselkrankheiten | ||||||
| la bolla pl.: le bolle [STORIA] - sigillo | das Siegel pl.: die Siegel | ||||||
| bolla informativa | die Informationsblase pl.: die Informationsblasen | ||||||
| bolla speculativa | die Finanzmarktblase pl.: die Finanzmarktblasen | ||||||
| bolla d'aria | die Luftblase pl.: die Luftblasen | ||||||
| bolla di febbre | die Fieberblase pl.: die Fieberblasen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bollire | sprudeln | sprudelte, gesprudelt | - schäumen | ||||||
| bollire | sieden | siedete, gesiedet | | ||||||
| bollire anche [fig.] [coll.] | kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| bollire qc. - sterilizzare | etw.acc. abkochen | kochte ab, abgekocht | | ||||||
| bollare qc. [fig.] | etw.acc. anprangern | prangerte an, angeprangert | | ||||||
| bollare qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. abstempeln | stempelte ab, abgestempelt | | ||||||
| bollare qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. brandmarken | brandmarkte, gebrandmarkt | | ||||||
| bollire [fig.] [coll.] - essere, fare molto caldo | glühend heiß sein | ||||||
| bollare qc. [coll.] - ammaccare | etw.acc. einbeulen | beulte ein, eingebeult | | ||||||
| bollare qc. [coll.] - ammaccare | etw.acc. verbeulen | verbeulte, verbeult | | ||||||
| bollare qcn. [coll.] - fare una multa | jmdm. eine Geldstrafe verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| bollire [fig.] [coll.] - di rabbia, ecc. | glühen | glühte, geglüht | [fig.] - Erregung | ||||||
| bollare qc. [AMMIN.] | etw.acc. abstempeln | stempelte ab, abgestempelt | anche [poste] | ||||||
| bollare qc. [AMMIN.] | etw.acc. stempeln | stempelte, gestempelt | anche [poste] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in bolla [TECH.] [EDIL.] | waagerecht anche: waagrecht | ||||||
| a piccole bolle | feinblasig | ||||||
| soggetto a bollo, soggetta a bollo [AMMIN.] | stempelpflichtig | ||||||
| esente da imposta di bollo [AMMIN.] | stempelsteuerfrei | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Qualcosa bolle in pentola! | Da ist etwas im Busch! | ||||||
| qualcosa bolle in pentola [fig.] | es ist etwas im Gange | ||||||
| bollire di rabbia [fig.] | vor Wut kochen [fig.] | ||||||
| fare bollire a lungo qc. [GASTR.] | etw.acc. auskochen | kochte aus, ausgekocht | | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuschieben [fig.] | ||||||
| passare la patata bollente a qcn. [fig.] | jmdm. den schwarzen Peter zuspielen [fig.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| balla, Bella, bella, Bolle, bollo, bulla, colla, ebola, folla, molla, zolla | Bulla, Holla |
Pubblicità






