Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la balla pl.: le balle [fig.] [coll.] - bugia | das Lügenmärchen pl.: die Lügenmärchen | ||||||
| la balla pl.: le balle [fig.] [coll.] - bugia | der Mist senza pl. | ||||||
| la balla pl.: le balle [fig.] [coll.] - bugia | der Schmarren pl.: die Schmarren | ||||||
| la balla pl.: le balle [fig.] [coll.] - bugia | das Märchen pl.: die Märchen - Lügenmärchen | ||||||
| la balla pl.: le balle [COMM.] | der Ballen pl.: die Ballen | ||||||
| la balla pl.: le balle [COMM.] [IMBAL.] | der Warenballen pl.: die Warenballen | ||||||
| la balla pl.: le balle [fig.] [coll.] - bugia | der Stuss senza pl. [coll.] [peggio.] | ||||||
| le balle anche: palle pl. [volg.] raramente al singolare - testicoli | die Eier - Hoden | ||||||
| balla di fieno | der Heuballen pl.: die Heuballen | ||||||
| balla di paglia | der Strohballen pl.: die Strohballen | ||||||
| balla di stoffa | der Stoffballen pl.: die Stoffballen | ||||||
| balla di merce [COMM.] [IMBAL.] | der Warenballen pl.: die Warenballen | ||||||
| divieto di ballare | das Tanzverbot pl.: die Tanzverbote | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| balla | |||||||
| ballare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ballare | tanzen | tanzte, getanzt | | ||||||
| ballare (da qualche parte) | (irgendwo) herumtanzen | tanzte herum, herumgetanzt | | ||||||
| ballare - barcollare | wackeln | wackelte, gewackelt | | ||||||
| ballare - muoversi tintinnando | klimpern | klimperte, geklimpert | | ||||||
| ballare - tremolare, anche di immagine televisiva | flimmern | flimmerte, geflimmert | | ||||||
| ballare | schwofen | schwofte, geschwoft | [coll.] - tanzen | ||||||
| ballare [estens.] - traballare | eiern | eierte, geeiert | | ||||||
| ballare [fig.] - essere agitato | unruhig sein | war, gewesen | | ||||||
| ballare [fig.] - essere agitato | zappelig (anche: zapplig) sein | war, gewesen | | ||||||
| ballare a qcn. [fig.] - stare largo | jmdm. am Leib schlottern | schlotterte, geschlottert | | ||||||
| ballare [NAUT.] | schlingern | schlingerte, geschlingert | | ||||||
| ballare [NAUT.] | rollen | rollte, gerollt | - schlingern | ||||||
| ballare (il valzer) | walzen | walzte, gewalzt | - Walzer tanzen antiquato | ||||||
| prendere una (bella) balla [fig.] [coll.] - per abuso di alcol | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | regionale [coll.] - alkoholbedingt | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| del ballo | tänzerisch adj. | ||||||
| di ballo | tänzerisch adj. | ||||||
| che balla - di vestiti | schlotternd - von Kleidungsstücken | ||||||
| che balla - di vestiti | schlottrig anche: schlotterig - von Kleidungsstücken | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il dente balla. | Der Zahn wackelt. | ||||||
| La barca balla sulle onde. | Das Boot tanzt auf den Wellen. | ||||||
| Il pubblico ballava entusiasta il rock. | Das Publikum rockte begeistert. | ||||||
| Le lettere ballavano davanti ai suoi occhi. | Die Buchstaben tanzten vor seinen Augen. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mostrare a qcn. come si balla qc. | etw.acc. vor jmdm. vortanzen | ||||||
| rompere le balle (anche: palle) a qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. stinken | stank, gestunken | [coll.] - zuwider sein | ||||||
| rompere le balle (anche: palle) a qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. auf die Eier gehen [fig.] [pop.] | ||||||
| ballare con passione | mit Hingabe tanzen | ||||||
| ballare dalla gioia | vor Freude tanzen | ||||||
| ballare la polacca | Polonaise (anche: Polonäse) tanzen | ||||||
| ballare la polonaise | Polonaise (anche: Polonäse) tanzen | ||||||
| ballare un tango | einen Tango tanzen | ||||||
| ballare sulla musica spagnola/italiana/... | zu spanischer/italienischer/... Musik tanzen | ||||||
| ballare davanti a qcn. | vor jmdm. vortanzen | ||||||
| ballare per la gioia | vor Freude tanzen | ||||||
| andare a ballare | tanzen gehen | ||||||
| insegnare a qcn. a ballare qc. | etw.acc. vor jmdm. vortanzen | ||||||
| ballare tutta la notte | die ganze Nacht durchtanzen | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Allah, balia, ballo, balsa, balza, Bella, bella, bolla, bulla, calla, falla, Falla, galla, palla, ralla | Allah, Ball, Balsa, Bulla, Calla, Kalla |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| vaccata | |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| ho collosato - Ich hatte einen Absturz (alkoholbedingt) | Ultima modifica 20 Oct 08, 13:45 | |
| Wenn man zuviel getrunken hat, sagt man auf Schweizerdeutsch 'Ich hatte einen Absturz'. | 3 Risposte | |
| Ich suche einen Italiener, der mit mir Tango tanzt. | Ultima modifica 21 Sep 08, 04:44 | |
| Hallo, bin leider überhaupt nicht versiert im Italienischen. Wäre nett, wenn mir jemand bei … | 4 Risposte | |
| ach ne! | Ultima modifica 04 Sep 09, 17:36 | |
| Weiß jemand was "ach ne" heisst? Im sinn von "das wusst ich doch selbst auch"? DANKE | 4 Risposte | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






