Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la corazza pl.: le corazze | der Panzer pl.: die Panzer | ||||||
| la corazza pl.: le corazze anche [MIL.] | die Rüstung pl.: die Rüstungen | ||||||
| la corazza pl.: le corazze anche [fig.] anche [MIL.] [ZOOL.] | der Panzer pl.: die Panzer | ||||||
| la corazza pl.: le corazze [fig.] - difesa | der Selbstschutz senza pl. | ||||||
| la corazza pl.: le corazze [fig.] - difesa | die Abwehr senza pl. - Selbstschutz | ||||||
| la corazza pl.: le corazze [fig.] - difesa | der Panzer pl.: die Panzer - Selbstschutz | ||||||
| la corazza pl.: le corazze [SPORT] | der Brustschutz senza pl. [Rugby] | ||||||
| la corazza pl.: le corazze [STORIA] - armatura | der Kürass [armi] | ||||||
| corazza a lamelle [STORIA] - armatura | der Lamellenpanzer pl.: die Lamellenpanzer [armi] | ||||||
| corazza a scaglie [STORIA] [MIL.] - armatura | der Schuppenpanzer pl.: die Schuppenpanzer [armi] | ||||||
| corazza a scaglie - armatura | der Schuppenpanzer pl.: die Schuppenpanzer [armi] | ||||||
| corazza di maglia - armatura | der Ringelpanzer pl.: die Ringelpanzer [armi] | ||||||
| corazza di maglia - armatura | der Kettenpanzer pl.: die Kettenpanzer [armi] | ||||||
| schiena della corazza [STORIA] [MIL.] | das Rückenstück pl.: die Rückenstücke [armi] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| corazza | |||||||
| corazzarsi (Verb) | |||||||
| corazzare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| corazzarsi (contro qcn./qc.) [fig.] - immunizzarsi | sichacc. (gegen jmdn./etw.) abschirmen | schirmte ab, abgeschirmt | | ||||||
| corazzarsi (contro qcn./qc.) [fig.] - immunizzarsi | sichacc. (gegen jmdn./etw.) rüsten | rüstete, gerüstet | | ||||||
| corazzarsi (contro qcn./qc.) [fig.] - immunizzarsi | sichacc. (gegen jmdn./etw.) wappnen | wappnete, gewappnet | | ||||||
| corazzare qcn. (contro qc.) [fig.] - immunizzare | jmdn. (gegen etw.acc.) abschirmen | schirmte ab, abgeschirmt | | ||||||
| corazzare qcn. (contro qc.) [fig.] - immunizzare | jmdn. (vor etw.dat.) bewahren | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| corazzare qcn. (contro qc.) [fig.] - immunizzare | jmdn. (vor etw.dat.) schützen | schützte, geschützt | | ||||||
| corazzare qc. [MIL.] | etw.acc. panzern | panzerte, gepanzert | | ||||||
| corazzarsi contro qc. [fig.] - immunizzarsi | sichacc. gegen etw.acc. panzern | panzerte, gepanzert | - wappnen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dietro quella corazza si nasconde un cuore generoso. | In dieser harten Schale steckt ein weicher Kern. | ||||||
| Si nasconde dietro la corazza dell'indifferenza. | Er versteckt sichacc. hinter einem Panzer aus Gleichgültigkeit. | ||||||
| Il suo cinismo è solo una corazza. | Sein Zynismus ist nur Selbstschutz. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere corazzato(-a) (contro qc.) [fig.] | (gegen etw.acc.) gefeit sein | war, gewesen | | ||||||
| essere corazzato(-a) (contro qc.) [fig.] | (gegen etw.acc.) gewappnet sein | war, gewesen | | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






