Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lattina pl.: le lattine | die Dose pl.: die Dosen | ||||||
| il barattolo pl.: i barattoli | die Dose pl.: die Dosen | ||||||
| la scatola pl.: le scatole | die Dose pl.: die Dosen | ||||||
| la dose pl.: le dosi | die Menge pl.: die Mengen | ||||||
| la dose pl.: le dosi | die Ration pl.: die Rationen | ||||||
| la dose pl.: le dosi | das Quantum pl.: die Quanten - Maß | ||||||
| la presina pl.: le presine [FARM.] | die Dose pl.: die Dosen | ||||||
| la dose pl.: le dosi [BIOL.] [FISICA] | die Dosis pl.: die Dosen | ||||||
| la dose pl.: le dosi [slang] | die Dosis pl.: die Dosen | ||||||
| la dose pl.: le dosi - di droga | die Dröhnung pl.: die Dröhnungen [slang] - Dosis | ||||||
| scatola di metallo | die Metalldose | ||||||
| dose eccessiva | die Überdosis pl.: die Überdosen | ||||||
| dose vaccinale [BIOL.] [MED.] | die Impfdosis pl.: die Impfdosen | ||||||
| dose di radiazioni [FISICA] | die Strahlendosis pl.: die Strahlendosen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridurre successivamente la dose di qc. fino a terminarne la somministrazione [MED.] [FARM.] | etw.acc. ausschleichen | schlich aus, ausgeschlichen | uso tecnico | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rincarare la dose | noch einen drauflegen [coll.] | ||||||
| rincarare la dose | noch einen draufsetzen [coll.] | ||||||
| rincarare la dose | noch eins draufsetzen [coll.] | ||||||
| in pillole [fig.] - a piccole dosi | in kleinen Dosen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| cose, Cose, doge, dote, dove, Dove, Mosè, osé, oste, rosé | Doge, Dole, Dost, Düse, Hose, lose, Mose, Oase, Öse, Pose, Rosé, Rose, rosé |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| quantità | Getränkedose, Büchse |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Ieri ho comprato qui una scatola con fagioli.Ma la data di scadenza era tre mesi scaduto. - Gestern habe ich hier eine Dose mit Bohnen gekauft.Das Verfalldsdatum war vor drei Monate abgelaufen. | Ultima modifica 15 Dec 14, 19:52 | |
| schon wieder ich-ancora io Bin gerade in Italien und brauche daher öfters Hilfe! Grazie | 2 Risposte | |
| scatola da parete - Wandgehäuse | Ultima modifica 02 Aug 16, 17:54 | |
| Z. B. http://www.catalogo.bticino.it/prbt/1112201 zur Unterbringung von elektrischen Kompone… | 1 Risposte | |
| la lattina | Ultima modifica 15 Jul 09, 11:47 | |
| Kommt in meinem Übungsbuch vor als Beispiel für ein weibliches Nomen (a am Ende). Das Wörte… | 4 Risposte | |
| man muss darauf acht geben, dass man es langsam erhöht. | Ultima modifica 13 Sep 10, 17:21 | |
| Sì deve stare allerta che sì agguinta piano. man muss darauf acht geben, dass man es langs… | 5 Risposte | |







