Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la posa pl.: le pose [fig.] - atteggiamento | die Pose pl.: die Posen | ||||||
| la posa pl.: le pose [fig.] - posizione | das Modellstehen senza pl. | ||||||
| la posa pl.: le pose [fig.] - posizione | die Positur pl.: die Posituren | ||||||
| la posa pl.: le pose [ELETT.] | das Auslegen senza pl. | ||||||
| la posa pl.: le pose [FOTO.] | die Belichtung pl.: die Belichtungen | ||||||
| la posa pl.: le pose [TECH.] | das Legen senza pl. | ||||||
| la posa pl.: le pose [TECH.] | die Verlegung pl.: die Verlegungen | ||||||
| la posa pl.: le pose [fig.] | die Allüren pl., senza sg. [form.] | ||||||
| la posa pl.: le pose - affettazione | die Anstellerei pl.: die Anstellereien [peggio.] - Ziererei | ||||||
| posa di cavi | die Kabelverlegung pl.: die Kabelverlegungen | ||||||
| posa del binario | der Gleisbau pl. [ferrovie] | ||||||
| posa delle fondamenta [EDIL.] | die Fundamentierung pl.: die Fundamentierungen | ||||||
| posa delle tubazioni [EDIL.] | die Leitungsverlegung pl.: die Leitungsverlegungen | ||||||
| posa di mine [MIL.] | die Verminung pl.: die Verminungen | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza posa [form.] | in einem fort | ||||||
| senza posa [form.] | unaufhörlich | ||||||
| senza posa [form.] | ununterbrochen | ||||||
| senza posa [form.] | rastlos - ununterbrochen | ||||||
| non messo a posto, non messa a posto | unaufgeräumt adj. | ||||||
| posto in alto, posta in alto adj. | hochgestellt | ||||||
| posto sotto tutela come monumento, posta sotto tutela come monumento | denkmalgeschützt | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sul posto | an Ort und Stelle | ||||||
| al posto suo | an seiner Stelle | ||||||
| porsi sdraiato(-a) | sichacc. hinlegen | ||||||
| porre delle condizioni (a qcn.) | (jmdm.) Bedingungen stellen | ||||||
| porsi al lavoro | sichacc. an die Arbeit machen | ||||||
| porsi al di sopra di qc. | sichacc. über etw.acc. hinwegsetzen | setzte hinweg, hinweggesetzt | | ||||||
| porre qcn. di fronte a qc. | jmdn. an etw.acc. heranführen | führte heran, herangeführt | - einweisen | ||||||
| porre rimedio a qc. [form.] | etw.dat. Abhilfe schaffen | ||||||
| porre rimedio a qc. [form.] | etw.acc. beheben | behob, behoben | | ||||||
| porre rimedio a qc. [form.] | etw.dat. abhelfen | half ab, abgeholfen | | ||||||
| porsi in cammino | sichacc. auf den Weg machen | ||||||
| porsi in cammino | sichacc. in Bewegung setzen | ||||||
| porsi in ginocchio | sichacc. hinknien | ||||||
| porsi in marcia | sichacc. auf den Weg machen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operaio o operaia addetti alla posa e manutenzione di un tratto ferroviario | der Streckenarbeiter | die Streckenarbeiterin pl.: die Streckenarbeiter, die Streckenarbeiterinnen [ferrovie] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cerca di immaginare che il grattacielo non ci sia e che al posto suo ci sia un parco. | Denk dir das Hochhaus weg und stell dir stattdessen einen Park vor. | ||||||
| Rimettete a posto i vostri giocattoli, per favore! | Räumt bitte euer Spielzeug weg! | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| cose, Cose, dose, epos, Mosè, osé, oste, pois, posa, post, poste, rosé | Dose, Epos, Hose, lose, Mose, Oase, Öse, Poet, Pole, Pope, Pore, Poser, Posse, Post, post, Rosé, Rose, rosé |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Modellstehen, Verlegung, Belichtung, Positur, Legen, Auslegen, Anstellerei, Allüren | |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| er bemüht sich gleich wieder um eine grazile Pose | Ultima modifica 06 Jan 17, 10:23 | |
| Come si traduce in italiano? | 1 Risposte | |
| mettersi in posa | Ultima modifica 29 Dec 14, 07:55 | |
| p. e. sono stati così gentili da mettersi in posa per una foto. grazie in anticipo | 4 Risposte | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






