Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mazzata pl.: le mazzate | der Stockschlag pl.: die Stockschläge | ||||||
| la mazzata pl.: le mazzate anche [fig.] | der Schlag pl.: die Schläge | ||||||
| la mazzata pl.: le mazzate [fig.] | der Keulenschlag pl.: die Keulenschläge [fig.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mazzare qcn./qc. (Sett.) antiquato - ammazzare | jmdn./etw. töten | tötete, getötet | | ||||||
| mazzare qcn./qc. (Sett.) antiquato - ammazzare | jmdn./etw. umbringen | brachte um, umgebracht | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farsi il mazzo (per fare qc.) [coll.] | sichdat. einen abbrechen(, um etw.acc. zu tun) - sichacc. überanstrengen [coll.] | ||||||
| fare il mazzo | die Karten mischen [Kartenspiele] | ||||||
| farsi il mazzo [pop.] | sichacc. den Arsch aufreißen [pop.] | ||||||
| farsi il mazzo (per fare qc.) [pop.] | sichdat. einen abbrechen(, um etw.acc. zu tun) - sichacc. überanstrengen [coll.] | ||||||
| farsi il mazzo [slang] | krampfen | krampfte, gekrampft | (Schweiz) - hart arbeiten | ||||||
| mettere tutto in un mazzo | alles über einen Kamm scheren | ||||||
| fare un mazzo di fiori | Blumen binden | ||||||
| non capire una mazza [fig.] [coll.] | nur Bahnhof verstehen [fig.] [coll.] | ||||||
| farsi un mazzo così [pop.] | sichacc. den Arsch aufreißen [pop.] | ||||||
| farsi il mazzo per qcn./qc. [coll.] | sichdat. den Arsch für jmdn./etw. ausreißen [pop.] | ||||||
| farsi il mazzo per qcn./qc. [coll.] | sichdat. für jmdn./etw. den Arsch aufreißen [pop.] | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






