Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| попы́тка оторва́ться от гру́ппы ж. - го́нщиков, бегуно́в [СПОРТ] | der Ausreißversuch мн.ч.: die Ausreißversuche | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оторва́тьсясв от грёз | aus Träumen aufschauen | ||||||
| оторва́ться от рабо́ты | die Arbeit unterbrechen | ||||||
| оторва́тьсясв по по́лной | auf die Kacke hauen | ||||||
| оторва́тьсясв по по́лной [разг.] | die Sau rauslassen [разг.] | ||||||
| оторва́тьсясв по по́лной [разг.] | es krachen lassen [разг.] | ||||||
| оторва́тьсясв по по́лной (програ́мме) [разг.] | den Bären tanzen lassen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| оборва́ться, отожра́ться, отозва́ться, отрыва́ться | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| отста́ть, отдели́ться, отпоро́ться, отпа́рываться, отрыва́ться, разорва́ться, отделя́ться, разрыва́ться, отстава́ть, откле́иваться, откле́иться | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






